Charles Esten - My Out of the Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Esten - My Out of the Blue




My Out of the Blue
Моя Нежданная
Your shades are head-drawn
Твои глаза скрыты тенью,
The hope I let go
Надежда, которую я отпустил,
The peace, I was sure
Спокойствие, в котором я был уверен,
That I never know
Мне казалось, недостижимо.
The dark whiskey streams
Темные струи виски
I poured on the dreams
Я пролил на мечты,
That never came true
Которые так и не сбылись.
My out of the blue
Моя нежданная,
My into the light
Мой луч света,
My everything's wrong for so long
Все, что было не так так долго,
Is my, now it's all right
Теперь стало правильным благодаря тебе.
When I fall
Когда я падал,
That God had forgot
Думал, Бог забыл
To pull this boy through
Вытащить меня из этой тьмы,
He sent me you
Он послал мне тебя.
My out of the blue
Моя нежданная.
It's hard to believe
Трудно поверить,
It's hard to take in
Трудно осознать,
This where I am now
Где я сейчас,
From where I have been
После всего, что было.
Oh, that lonely song
О, та одинокая песня
Was all that I knew
Была всем, что я знал.
My out of the blue
Моя нежданная,
My into the light
Мой луч света,
My everything's wrong for so long
Все, что было не так так долго,
Is my, now it's all right
Теперь стало правильным благодаря тебе.
When I fall
Когда я падал,
That God had forgot
Думал, Бог забыл
To pull this boy through
Вытащить меня из этой тьмы,
He sent me you
Он послал мне тебя.
My out of the blue
Моя нежданная.
My everything's always brand new
Все теперь по-новому,
My I don't deserve
Я не заслуживаю тебя,
I can't find the words
Не могу найти слов,
My what would I be
Кем бы я был
Without you
Без тебя?
My out of the blue
Моя нежданная,
My into the light
Мой луч света,
My everything's wrong for so long
Все, что было не так так долго,
Is my, now it's all right
Теперь стало правильным благодаря тебе.
When I fall
Когда я падал,
That God had forgot
Думал, Бог забыл
To pull this boy through
Вытащить меня из этой тьмы,
He sent me you
Он послал мне тебя.
My out of the blue
Моя нежданная.
My out of the blue
Моя нежданная.





Writer(s): Jeffrey Steele, Charles Esten Puskar Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.