Charles-François Gounod - Romeo et Juliette: Ah! Je veux vivre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles-François Gounod - Romeo et Juliette: Ah! Je veux vivre




Je veux vivre
Я хочу жить
Dans ce rêve qui m'enivre
В этом сне, который опьяняет меня
Ce jour encore,
И снова в этот день,
Douce flamme
сладкое пламя
Je te garde dans mon âme
Я храню тебя в своей душе,
Comme un trésor!
как сокровище!
Je veux vivre, etc.
Я хочу жить и так далее.
Cette ivresse de jeunesse
Это юношеское пьянство
Ne dure, hêlas! qu'un jour!
Не задерживайся, хелас! только один день!
Puis vient l'heure
Затем наступает время
l'on pleure.
Где мы плачем.
Loin de l'hiver morose
Вдали от угрюмой зимы
Laisse moi, laisse moi sommeiller
Оставь меня, дай мне поспать
Et respirer la rose,
И подышать на Розу,
Avant de l'effeuiller.
прежде чем сорвать ее.
Ah! - Ah! - Ah!
А - А - А-А-А-А-А!
Douce flamme!
Сладкое пламя!
Reste dans mon âme
Останься в моей душе
Comme un doux trésor
как сладкое сокровище
Longtemps encore.
еще долго.
Ah! - Comme un trésor
Ах! - как сокровище,
Longtemps encore.
которое еще долго будет храниться.





Writer(s): Charles Francois Gounod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.