Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
really
like
my
name
Ich
mag
meinen
Namen
wirklich
I
really
fuckin′
like
my
name
Ich
mag
meinen
verdammten
Namen
wirklich
They
say
I
try
to
hard
to
be
different
Man
sagt,
ich
versuche
zu
sehr,
anders
zu
sein
Well
bitch
I
beg
to
differ
Nun,
Schlampe,
da
bin
ich
anderer
Meinung
Tell
every
hater
to
head
for
the
zipper
Sag
jedem
Hater,
er
soll
den
Reißverschluss
hochziehen
You
hate
me?
Then
you
never
were
a
listener
Du
hasst
mich?
Dann
warst
du
nie
ein
Zuhörer
It's
that
deep
I
swear
my
logic
is
mad
logical
Es
ist
so
tiefgreifend,
ich
schwöre,
meine
Logik
ist
wahnsinnig
logisch
But
cats
got
it
all
backwards
like
I′m
comical
Aber
die
Typen
kapieren
alles
falsch,
als
wäre
ich
komisch
Only
thing
at
stake
is
a
pasta
bowl
Das
Einzige,
was
auf
dem
Spiel
steht,
ist
eine
Schüssel
Pasta
But
I
know
Charles
you
gotta
have
the
hottest
flow!
Aber
ich
weiß,
Charles,
du
musst
den
heißesten
Flow
haben!
Take
a
look
at
your
artists
You
can't
stop
the
show
Schau
dir
deine
Künstler
an,
du
kannst
die
Show
nicht
stoppen
That's
why
I
put
them
on
The
show
stopper
flow
Deshalb
bringe
ich
sie
auf
den
Showstopper-Flow
Kinda
like
a
Rucker
player
but
not
as
slow
So
ähnlich
wie
ein
Rucker-Spieler,
aber
nicht
so
langsam
Kinda
like
a
NBA
player
but
not
a
hoe
So
ähnlich
wie
ein
NBA-Spieler,
aber
keine
Hoe
More
like
David
Stern
with
claustrophobia
Eher
wie
David
Stern
mit
Klaustrophobie
Charles
we
know
you
love
attention
but
all
the
phony
stuff?
Charles,
wir
wissen,
du
liebst
Aufmerksamkeit,
aber
all
das
falsche
Zeug?
Ok
I′ll
relax
& be
a
citizen
Okay,
ich
entspanne
mich
und
bin
ein
Bürger
But
don′t
frown
when
I
get
up
on
my
shit
again
Aber
zieh
keine
Schnute,
wenn
ich
wieder
mein
Ding
durchziehe
Charles
Hamilton
Some
kinda
wonderful
Charles
Hamilton,
irgendwie
wundervoll
Some
kinda
somethin'
Irgendwie
etwas
Somethin′
else
Etwas
Besonderes
Boy
you
somethin'
else
Junge,
du
bist
echt
was
Besonderes
Boy
you
somethin′
else
Junge,
du
bist
echt
was
Besonderes
Conceited
Futhermucka
Now
aren't
ya
Now
aren′t
ya
Now
aren't
ya
Eingebildeter
Motherfucker,
bist
du's
nicht?
Bist
du's
nicht?
Bist
du's
nicht?
Conceited
Futhermucka
Now
aren't
ya
Now
aren′t
ya
Now
aren′t
ya
Eingebildeter
Motherfucker,
bist
du's
nicht?
Bist
du's
nicht?
Bist
du's
nicht?
It's
the
youtube
legend
A
she
in
he′s
clothing
Es
ist
die
YouTube-Legende,
eine
Sie
in
seiner
Kleidung
Won't
beat
a
hoe
believe
a
hoe
speaking
slowly
Werde
keine
Hoe
schlagen,
glaube
einer
Hoe,
die
langsam
spricht
Won′t
be
a
hoe
so
leave
me
alone
Werde
keine
Hoe
sein,
also
lass
mich
in
Ruhe
Until
I
receive
a
note
saying
we
see
your
focus
coming
from
Bis
ich
eine
Nachricht
erhalte,
die
sagt,
wir
sehen,
dein
Fokus
kommt
von
Whoever
has
the
most
money
to
provide
Wem
auch
immer
das
meiste
Geld
hat,
um
zu
versorgen
For
my
weed
habit
& my
sample
beat-making
craft
Meine
Weed-Sucht
& mein
Handwerk
des
Sample-Beat-Machens
Hi
I
was
Edgar
Allen
Poe
in
a
past
life
Hi,
ich
war
Edgar
Allan
Poe
in
einem
früheren
Leben
Instead
of
rapping
I
just
wrote
about
the
fast
life
Anstatt
zu
rappen,
schrieb
ich
nur
über
das
schnelle
Leben
Morphed
back
into
Houston
for
the
music
Verwandelte
mich
zurück
in
Houston
für
die
Musik
Only
to
find
that
society
was
abusive
Nur
um
festzustellen,
dass
die
Gesellschaft
missbräuchlich
war
Oh
I
get
it
y'all
only
want
true
shit
Oh,
ich
verstehe,
ihr
wollt
nur
wahres
Zeug
Ok
so
I
could′ve
been
the
hottest
in
music
Okay,
also
ich
hätte
der
Heißeste
in
der
Musik
sein
können
Then
I
wilded
out
or
did
I?
Dann
bin
ich
ausgerastet,
oder
tat
ich
das?
For
some
reason
I
thought
it
was
organized
Aus
irgendeinem
Grund
dachte
ich,
es
wäre
organisiert
Here
we
go
more
of
the
lies
Los
geht's,
mehr
von
den
Lügen
Hop
off
the
organ
that
resides
between
my
thighs
Spring
von
dem
Organ
runter,
das
zwischen
meinen
Schenkeln
sitzt
Charles
Hamilton
Some
kinda
wonderful
Charles
Hamilton,
irgendwie
wundervoll
Some
kinda
somethin'
Irgendwie
etwas
Somethin'
else
Etwas
Besonderes
Boy
you
somethin′
else
Junge,
du
bist
echt
was
Besonderes
Boy
you
somethin′
else
Junge,
du
bist
echt
was
Besonderes
Conceited
Futhermucka
Now
aren't
ya
Now
aren′t
ya
Now
aren't
ya
Eingebildeter
Motherfucker,
bist
du's
nicht?
Bist
du's
nicht?
Bist
du's
nicht?
Conceited
Futhermucka
Now
aren′t
ya
Now
aren't
ya
Now
aren′t
ya
Eingebildeter
Motherfucker,
bist
du's
nicht?
Bist
du's
nicht?
Bist
du's
nicht?
I
stay
in
my
home
playing
the
role
of
dictator
Ich
bleibe
zu
Hause
und
spiele
die
Rolle
des
Diktators
Paying
no
payment
to
my
statue
of
Raven
Simone
Zahle
keine
Zahlung
an
meine
Statue
von
Raven-Symoné
That's
so
Charles
Hamilton
a
majorly
creative
way
of
saying
Das
ist
so
Charles
Hamilton,
eine
äußerst
kreative
Art
zu
sagen
I
spend
most
of
my
days
alone
Ich
verbringe
die
meisten
meiner
Tage
allein
Just
hating
on
the
game
that
I
happened
to
have
mastered
Nur
am
Haten
auf
das
Spiel,
das
ich
zufällig
gemeistert
habe
You
rap
bastards
mad
cause
I
spaz
& have
what
matters
Ihr
Rap-Bastarde
seid
sauer,
weil
ich
ausraste
& das
habe,
was
zählt
But
while
I'm
all
morally
intact
Aber
während
ich
moralisch
völlig
intakt
bin
You
all
go
balling
in
the
caddilac
fact
Fahrt
ihr
alle
im
Cadillac
herum,
Fakt
My
swagger
is
that
of
a
little
league
batter
Mein
Swagger
ist
der
eines
Little-League-Schlagmanns
Strike
out
or
home
run
there′s
still
laughter
Strike-Out
oder
Homerun,
es
gibt
immer
noch
Gelächter
So
who′s
madder
the
pitcher
or
the
catcher?
Also,
wer
ist
wütender,
der
Pitcher
oder
der
Catcher?
Answer
the
dad
who
had
to
listen
to
you
bastards
Antwort:
Der
Vater,
der
euch
Bastarden
zuhören
musste
Yackety
Yack
Don't
come
back
with
an
attack
Laber
Rhabarber,
komm
nicht
mit
einem
Angriff
zurück
Just
ask
yourself
if
you
even
ready
for
that
Frag
dich
einfach
selbst,
ob
du
überhaupt
bereit
dafür
bist
My
balls
said
my
voice
is
too
heavy
to
rap
Meine
Eier
sagten,
meine
Stimme
sei
zu
schwer
zum
Rappen
So
these
padded
walls
said
I
should
be
rapping
all
day
that′s
crazy
Also
sagten
diese
gepolsterten
Wände,
ich
solle
den
ganzen
Tag
rappen,
das
ist
verrückt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Hamilton
Album
Normalcy
date de sortie
11-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.