Paroles et traduction Charles Hamilton - Everyone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
wish
I
was
common
for
a
day
but
I'm
modest
anyway
Иногда
мне
хочется
побыть
обычным
парнем
денёк,
но
я
всё
равно
скромен
The
pain
in
my
heart,
yo,
I
gotta
give
away
Боль
в
моём
сердце,
эй,
я
должен
её
отдать
Not
to
be
a
plague
but
we're
dying
for
a
change
Не
хочу
быть
заезженной
пластинкой,
но
мы
жаждем
перемен
Thought
control
has
us
all
crying
up
the
stream
Контроль
над
разумом
заставляет
нас
всех
плыть
против
течения
From
MySpace
to
Instagram
coming
together
as
in
the
plan
Из
MySpace
в
Instagram,
объединяясь,
как
и
было
задумано
Gunnin'
for
forever
but
never
giving
chances
Стремимся
к
вечности,
но
не
даём
шансов
Progression
is
the
lesson
of
mine
Прогресс
- вот
мой
урок
Depression
weighs
heavy
on
the
mind,
let
me
define
Депрессия
тяжёлым
грузом
ложится
на
разум,
позволь
мне
объяснить
A
physical
weight
is
placed
on
your
mental,
disgracing
haters
Физическая
тяжесть
ложится
на
твоё
сознание,
унижая
ненавистников
Is
simple,
take
away
al
of
your
vanity
and
pimples
Всё
просто:
избавьтесь
от
всего
своего
тщеславия
и
прыщей
Family's
an
issue
for
the
lost
and
rebellious
Семья
- это
проблема
для
потерянных
и
мятежных
Girls
stay
alone,
thugs
talk
to
the
fellas
Девушки
остаются
одни,
бандиты
болтают
с
парнями
The
yuppies
taste
the
paper,
while
the
gangsters
shank
a
hater
Мажоры
пробуют
деньги
на
вкус,
пока
гангстеры
режут
ненавистников
Independent
artists
want
to
make
it
to
the
majors
Независимые
артисты
хотят
пробиться
в
высшую
лигу
What
we
have
in
common,
we
can't
wait
to
see
the
saviour
Что
у
нас
общего,
так
это
то,
что
мы
не
можем
дождаться
спасителя
And
none
of
us
wanna
hear
later.
Let's
Go.
Uh
И
никто
из
нас
не
хочет
услышать
это
потом.
Поехали.
Ага.
Everyone,
and
I
mean
everyone
Каждый,
и
я
имею
в
виду
каждого
Take
it
back
to
the
days
Вернёмся
в
те
дни
Where
passion
remains
Где
остаётся
страсть
We
all
gone
be
laughing
away
Мы
все
будем
смеяться
I
have
to
say
to
Я
должен
сказать
Everyone,
and
I
mean
everyone
Каждому,
и
я
имею
в
виду
каждого
When
God
calls
your
name
Когда
Бог
назовёт
твоё
имя
And
stops
all
the
fame
И
остановит
всю
славу
So
if
you
go
hard
go
harder
Так
что
если
ты
стараешься,
старайся
ещё
усерднее
Be
clear
on
what
your
rights
are,
before
you
stand
up
Чётко
знай
свои
права,
прежде
чем
встанешь
Think
twice
before
you
walk
around
like,
"And
what?"
Подумай
дважды,
прежде
чем
ходить
вокруг
да
около,
типа:
"Ну
и
что?"
Racism
is
fear,
face
is
just
appear
Расизм
- это
страх,
лицо
- это
просто
внешность
We
stay
live,
and
making
decisions
in
tears
Мы
продолжаем
жить
и
принимать
решения
в
слезах
Take
a
sip,
make
a
fist,
break
a
break
Сделай
глоток,
сожми
кулак,
сделай
перерыв
Make
a
list
of
what
you
came
to
get,
and
make
a
break
for
it
Составь
список
того,
зачем
ты
пришёл,
и
сделай
рывок
Everything
is
black
and
white
but
no
yin
and
yang
Всё
чёрно-белое,
но
нет
инь
и
ян
Which
is
why
I
don't
spit
with
a
different
name
Вот
почему
я
не
выступаю
под
другим
именем
My
shit
is
plain
revolution,
isn't
a
game
Моя
тема
- это
чистая
революция,
а
не
игра
People
crying
out
religiously,
but
when
you
complain
Люди
плачут
о
религии,
но
когда
ты
жалуешься
You
get
hit
in
the
brain
with
a
minister's
cane
Тебя
бьют
по
голове
тростью
священника
To
be
real
don't
enter
the
game
Если
честно,
не
лезь
в
эту
игру
But
at
last,
if
your
interest
is
fame
Но
в
конце
концов,
если
тебя
интересует
слава
Then
get
your
acclaim
Тогда
получай
своё
признание
Just
don't
nag,
when
you
give
up
your
name
Только
не
жалуйся,
когда
откажешься
от
своего
имени
Not
trying
to
discourage,
but
I
gotta
just
nourish
Не
пытаюсь
отговорить,
но
я
просто
должен
подпитать
Develop
yourself
and
then
watch
yourself
flourish,
come
on
Развивайся,
а
потом
наблюдай,
как
ты
расцветаешь,
давай
Everyone,
and
I
mean
everyone
Каждый,
и
я
имею
в
виду
каждого
Take
it
back
to
the
days
Вернёмся
в
те
дни
Where
passion
remains
Где
остаётся
страсть
We
all
gone
be
laughing
away
Мы
все
будем
смеяться
I
have
to
say
to
Я
должен
сказать
Everyone,
and
I
mean
everyone
Каждому,
и
я
имею
в
виду
каждого
When
God
calls
your
name
Когда
Бог
назовёт
твоё
имя
And
stops
all
the
fame
И
остановит
всю
славу
So
if
you
go
hard
go
harder
Так
что
если
ты
стараешься,
старайся
ещё
усерднее
Everyone,
and
I
mean
everyone
Каждый,
и
я
имею
в
виду
каждого
Take
it
back
to
the
days
Вернёмся
в
те
дни
Where
passion
remains
Где
остаётся
страсть
We
all
gone
be
laughing
away
Мы
все
будем
смеяться
I
have
to
say
to
Я
должен
сказать
Everyone,
and
I
mean
everyone
Каждому,
и
я
имею
в
виду
каждого
When
God
calls
your
name
Когда
Бог
назовёт
твоё
имя
And
stops
all
the
fame
И
остановит
всю
славу
So
if
you
go
hard
go
harder
Так
что
если
ты
стараешься,
старайся
ещё
усерднее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Astasio, Alex Oriet, Jason Pebworth, Jonathan Shave, David Phelan, Charles Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.