Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smart
as
a
whip
but
Artistic
Schlau
wie
ein
Fuchs,
aber
künstlerisch
All
my
targets
get
hit
Alle
meine
Ziele
werden
getroffen
But
yall
miss
my
thoughts
Aber
ihr
verpasst
meine
Gedanken
Often
i
get
pissed
off
harden
my
fist
Oft
werde
ich
sauer,
balle
meine
Faust
Talkin
cryptic
nah
yall
all
stallin
n
im
quick
Rede
kryptisch?
Nein,
ihr
zögert
alle
und
ich
bin
schnell
Perhaps
its
the
fault
of
harlem
Vielleicht
ist
es
die
Schuld
von
Harlem
Or
the
brick
that
hit
my
skull
Oder
der
Ziegelstein,
der
meinen
Schädel
traf
BUt
then
i
saw
it
fall
n
let
my
mind
catch
it
Aber
dann
sah
ich
ihn
fallen
und
ließ
meinen
Geist
ihn
fangen
So
if
this
is
your
mind
playin
tricks
with
this
mind
brick
Also,
wenn
das
dein
Verstand
ist,
der
mit
diesem
Geistes-Ziegelstein
Spielchen
treibt
Im
San
Fran
Forty
Ninin
catch
it
Bin
ich
San
Fran
Forty
Niner,
fang
ihn
Dont
whine
when
it
gets
intercepted
Heul
nicht,
wenn
er
abgefangen
wird
Your
brain
cells
should
feel
disrespected
Deine
Gehirnzellen
sollten
sich
respektlos
behandelt
fühlen
Sitting
in
the
end
zone
curled
up
in
a
ball
In
der
Endzone
sitzend,
zu
einem
Ball
zusammengerollt
The
world
sucks
says
the
black
hole
Die
Welt
ist
scheiße,
sagt
das
schwarze
Loch
I
call
this
moment
defines
me
sittin
home
Ich
nenne
diesen
Moment,
der
mich
definiert,
zu
Hause
sitzend
My
thinkin
cap
got
its
stitches
blown
Meiner
Denkerkappe
sind
die
Nähte
geplatzt
Meer
thoughts
dont
fit
in
my
dome
Bloße
Gedanken
passen
nicht
in
meinen
Schädel
Flushin
shit
when
im
finished
on
a
throne
Spüle
Scheiße
runter,
wenn
ich
auf
dem
Thron
fertig
bin
I
can′t
whipe
Ich
kann
nicht
wischen
I
use
paper
to
write
Ich
benutze
Papier
zum
Schreiben
We
can
all
escape
to
Wir
können
alle
fliehen
nach
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
We
can
all
be
safe
in
Wir
können
alle
sicher
sein
in
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Ain't
nobody
cheating
Niemand
betrügt
Were
happy
for
no
reason
Wir
sind
ohne
Grund
glücklich
You
can
call
me
Alice
in
Du
kannst
mich
Alice
nennen
in
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Panic
when
im
questioned
Panik,
wenn
ich
befragt
werde
But
a
phantom
of
the
exit
Aber
ein
Phantom
des
Ausgangs
Stand
at
the
damaged
door
Stehe
an
der
beschädigten
Tür
To
find
that
im
manically
depressed
Um
festzustellen,
dass
ich
manisch-depressiv
bin
Familly
Obsessed
which
can
be
a
Pestering
blessing
Familienbesessen,
was
ein
lästiger
Segen
sein
kann
Is
why
i
can′t
stand
to
be
undressed
Ist
der
Grund,
warum
ich
es
nicht
ertragen
kann,
ausgezogen
zu
sein
The
pain
was
laced
with
microcameras
Der
Schmerz
war
mit
Mikrokameras
gespickt
Life
on
campus
wasn't
quite
as
hamperin
Das
Leben
auf
dem
Campus
war
nicht
ganz
so
hinderlich
Life
as
Hamilton
is
answering
this
is
Charles
callin
Das
Leben
als
Hamilton
antwortet,
hier
ist
Charles
Fans
in
shambles
as
it
cancers
me
Fans
in
Trümmern,
während
es
mich
zerfrisst
wie
Krebs
I
cancel
the
cancer
to
merge
Ich
lösche
den
Krebs
aus,
um
zu
verschmelzen
The
tumor
with
a
bottom
part
of
a
blumeberg
screen
Den
Tumor
mit
dem
unteren
Teil
eines
Bloomberg-Bildschirms
Stress
is
a
part
of
the
brain
point
game
Stress
ist
Teil
des
Gehirn-Punkte-Spiels
Whos
fault
was
ain
when
Charles
came
Wessen
Schuld
war
es,
als
Charles
kam
N
said
hed
be
a
martar
for
the
game
Und
sagte,
er
wäre
ein
Märtyrer
für
das
Spiel
They
gassed
n
burned
him
like
a
fart
on
a
flame
Sie
haben
ihn
vergast
und
verbrannt
wie
einen
Furz
an
einer
Flamme
So
pardon
the
shame
on
my
face
Also
entschuldige
die
Scham
auf
meinem
Gesicht
I
just
need
a
way
to
escape
from
this
place
Ich
brauche
nur
einen
Weg,
von
diesem
Ort
zu
entkommen
But
im
safe
Aber
ich
bin
sicher
We
can
all
escape
to
Wir
können
alle
fliehen
nach
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
We
can
all
be
safe
in
Wir
können
alle
sicher
sein
in
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Ain't
nobody
cheating
Niemand
betrügt
Were
happy
for
no
reason
Wir
sind
ohne
Grund
glücklich
You
can
call
me
Alice
in
Du
kannst
mich
Alice
nennen
in
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
If
you
lose
who
plays
with
you
Wenn
du
verlierst,
wer
spielt
dann
mit
dir?
People
who
strive
to
win
try
to
break
the
rules
Leute,
die
nach
dem
Sieg
streben,
versuchen,
die
Regeln
zu
brechen
You
try
again
so
you
hate
to
lose
Du
versuchst
es
wieder,
also
hasst
du
es
zu
verlieren
Haters
win
regardless
Hasser
gewinnen
trotzdem
Losers
are
Retarded
Verlierer
sind
zurückgeblieben
Like
i
said
im
autistic
Wie
gesagt,
ich
bin
autistisch
This
beat
is
retarted
you
can
hear
stars
glisten
Dieser
Beat
ist
abgefahren,
du
kannst
Sterne
glitzern
hören
And
you
can
see
stars
listen
Und
du
kannst
Sterne
zuhören
sehen
I
feed
off
the
nonretards
that
im
winnin
Ich
nähre
mich
von
den
Nicht-Zurückgebliebenen,
gegen
die
ich
gewinne
Im
the
pot
belly
zombie
in
thriller
Ich
bin
der
Zombie
mit
dem
Bierbauch
in
Thriller
Cause
off
pot
my
mind
be
a
killer
Denn
auf
Gras
ist
mein
Geist
ein
Killer
Eatin
brownies
for
a
body
high
Esse
Brownies
für
ein
Körper-High
Its
out
of
body
time
Es
ist
Zeit
für
eine
außerkörperliche
Erfahrung
Lay
down
n
watch
my
body
die
Lege
mich
hin
und
sehe
meinen
Körper
sterben
Get
up
dance
n
body
the
mic
Steh
auf,
tanze
und
beherrsche
das
Mikro
Break
into
the
crib
to
hears
screams
from
my
wife
Breche
ins
Haus
ein,
um
Schreie
von
meiner
Frau
zu
hören
We
wake
up
from
the
dream
n
she
sighs
Wir
wachen
aus
dem
Traum
auf
und
sie
seufzt
Cause
she
knows
i
got
more
n
she
can
see
it
in
my
eyes
Weil
sie
weiß,
dass
ich
mehr
habe,
und
sie
kann
es
in
meinen
Augen
sehen
We
can
all
escape
to
Wir
können
alle
fliehen
nach
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
We
can
all
be
safe
in
Wir
können
alle
sicher
sein
in
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Ain′t
nobody
cheating
Niemand
betrügt
Were
happy
for
no
reason
Wir
sind
ohne
Grund
glücklich
You
can
call
me
Alice
in
Du
kannst
mich
Alice
nennen
in
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
We
can
all
escape
to
Wir
können
alle
fliehen
nach
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
We
can
all
be
safe
in
Wir
können
alle
sicher
sein
in
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Ain′t
nobody
cheating
Niemand
betrügt
Were
happy
for
no
reason
Wir
sind
ohne
Grund
glücklich
You
can
call
me
Alice
in
Du
kannst
mich
Alice
nennen
in
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Loserville
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Normalcy
date de sortie
11-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.