Paroles et traduction Charles Hamilton - Loserville
Smart
as
a
whip
but
Artistic
Умный
как
хлыст
но
артистичный
All
my
targets
get
hit
Все
мои
цели
поражены.
But
yall
miss
my
thoughts
Но
вы
все
скучаете
по
моим
мыслям
Often
i
get
pissed
off
harden
my
fist
Часто
я
злюсь,
сжимаю
кулак.
Talkin
cryptic
nah
yall
all
stallin
n
im
quick
Говоришь
загадочно
не
А
вы
все
тянете
время
н
я
быстро
Perhaps
its
the
fault
of
harlem
Возможно,
это
вина
Гарлема.
Or
the
brick
that
hit
my
skull
Или
кирпич,
который
попал
мне
в
череп?
BUt
then
i
saw
it
fall
n
let
my
mind
catch
it
Но
потом
я
увидел
как
она
упала
и
позволил
своему
разуму
поймать
ее
So
if
this
is
your
mind
playin
tricks
with
this
mind
brick
Так
что
если
это
твой
разум
играет
шутки
с
этим
кирпичом
разума
Im
San
Fran
Forty
Ninin
catch
it
Я
Сан
Фран
сорок
девять
поймай
его
Dont
whine
when
it
gets
intercepted
Не
скули,
когда
его
перехватывают.
Your
brain
cells
should
feel
disrespected
Ваши
мозговые
клетки
должны
чувствовать
неуважение.
Sitting
in
the
end
zone
curled
up
in
a
ball
Сижу
в
зоне
ожидания,
свернувшись
клубочком.
The
world
sucks
says
the
black
hole
Мир
отстой
говорит
черная
дыра
I
call
this
moment
defines
me
sittin
home
Я
называю
этот
момент
определяющим
меня
сидящим
дома
My
thinkin
cap
got
its
stitches
blown
Моя
мыслительная
шапочка
сорвала
швы
Meer
thoughts
dont
fit
in
my
dome
Мои
мысли
не
помещаются
в
моем
куполе.
Flushin
shit
when
im
finished
on
a
throne
Смываю
дерьмо,
когда
заканчиваю
сидеть
на
троне.
I
can′t
whipe
Я
не
умею
хлестать.
I
use
paper
to
write
Я
пишу
на
бумаге.
We
can
all
escape
to
Мы
все
можем
сбежать.
Loserville
Loserville
Loserville
Лосервиль
Лосервиль
Лосервиль
We
can
all
be
safe
in
Мы
все
можем
быть
в
безопасности.
Loserville
Loserville
Loserville
Лосервиль
Лосервиль
Лосервиль
Ain't
nobody
cheating
Никто
не
жульничает
Were
happy
for
no
reason
Мы
были
счастливы
без
причины.
You
can
call
me
Alice
in
Можешь
звать
меня
Элис.
Loserville
Loserville
Loserville
Лосервиль
Лосервиль
Лосервиль
Panic
when
im
questioned
Паника
когда
меня
спрашивают
But
a
phantom
of
the
exit
Но
призрак
выхода
...
Stand
at
the
damaged
door
Встаньте
у
поврежденной
двери.
To
find
that
im
manically
depressed
Чтобы
обнаружить,
что
я
в
маниакальной
депрессии.
Familly
Obsessed
which
can
be
a
Pestering
blessing
Семейная
одержимость
которая
может
быть
досадным
благословением
Is
why
i
can′t
stand
to
be
undressed
Вот
почему
я
терпеть
не
могу,
когда
меня
раздевают.
The
pain
was
laced
with
microcameras
Боль
была
пронизана
микрокамерами.
Life
on
campus
wasn't
quite
as
hamperin
Жизнь
в
кампусе
была
не
такой
тяжелой.
Life
as
Hamilton
is
answering
this
is
Charles
callin
Жизнь
как
Гамильтон
отвечает
Это
Чарльз
звонит
Fans
in
shambles
as
it
cancers
me
Фанаты
в
руинах,
так
как
это
вызывает
у
меня
рак.
I
cancel
the
cancer
to
merge
Я
отменяю
рак,
чтобы
слиться.
The
tumor
with
a
bottom
part
of
a
blumeberg
screen
Опухоль
с
нижней
частью
экрана
Блумберга
Stress
is
a
part
of
the
brain
point
game
Стресс-это
часть
мозговой
игры.
Whos
fault
was
ain
when
Charles
came
Чья
вина
была
в
том,
что
пришел
Чарльз?
N
said
hed
be
a
martar
for
the
game
Н
сказал
что
он
будет
мартаром
для
этой
игры
They
gassed
n
burned
him
like
a
fart
on
a
flame
Они
отравили
его
газом
и
сожгли
как
пердеж
на
огне
So
pardon
the
shame
on
my
face
Так
что
прости
за
позор
на
моем
лице
I
just
need
a
way
to
escape
from
this
place
Мне
просто
нужен
способ
сбежать
из
этого
места.
But
im
safe
Но
я
в
безопасности
We
can
all
escape
to
Мы
все
можем
сбежать.
Loserville
Loserville
Loserville
Лосервиль
Лосервиль
Лосервиль
We
can
all
be
safe
in
Мы
все
можем
быть
в
безопасности.
Loserville
Loserville
Loserville
Лосервиль
Лосервиль
Лосервиль
Ain't
nobody
cheating
Никто
не
жульничает
Were
happy
for
no
reason
Мы
были
счастливы
без
причины.
You
can
call
me
Alice
in
Можешь
звать
меня
Элис.
Loserville
Loserville
Loserville
Лосервиль
Лосервиль
Лосервиль
If
you
lose
who
plays
with
you
Если
ты
проиграешь,
кто
будет
играть
с
тобой?
People
who
strive
to
win
try
to
break
the
rules
Люди,
стремящиеся
к
победе,
пытаются
нарушить
правила.
You
try
again
so
you
hate
to
lose
Ты
пытаешься
снова,
поэтому
ненавидишь
проигрывать.
Haters
win
regardless
Ненавистники
побеждают
несмотря
ни
на
что
Losers
are
Retarded
Неудачники
отсталые.
Like
i
said
im
autistic
Как
я
уже
сказал
я
аутист
This
beat
is
retarted
you
can
hear
stars
glisten
Этот
ритм
замедлен
вы
можете
услышать
как
блестят
звезды
And
you
can
see
stars
listen
И
ты
можешь
видеть
звезды
слушать
I
feed
off
the
nonretards
that
im
winnin
Я
подпитываюсь
теми,
кто
не
знает,
что
я
выигрываю.
Im
the
pot
belly
zombie
in
thriller
Я
пузатый
зомби
в
триллере
Cause
off
pot
my
mind
be
a
killer
Потому
что
вне
моего
сознания
я
буду
убийцей
Eatin
brownies
for
a
body
high
Ем
пирожные
для
кайфа
тела
Its
out
of
body
time
Это
вне
времени
тела
Lay
down
n
watch
my
body
die
Ложись
и
Смотри
Как
умирает
мое
тело
Get
up
dance
n
body
the
mic
Вставай
танцуй
Н
боди
микрофон
Break
into
the
crib
to
hears
screams
from
my
wife
Врываюсь
в
кроватку,
чтобы
услышать
крики
моей
жены.
We
wake
up
from
the
dream
n
she
sighs
Мы
просыпаемся
ото
сна
она
вздыхает
Cause
she
knows
i
got
more
n
she
can
see
it
in
my
eyes
Потому
что
она
знает
что
у
меня
есть
больше
и
она
видит
это
в
моих
глазах
We
can
all
escape
to
Мы
все
можем
сбежать.
Loserville
Loserville
Loserville
Лосервиль
Лосервиль
Лосервиль
We
can
all
be
safe
in
Мы
все
можем
быть
в
безопасности.
Loserville
Loserville
Loserville
Лосервиль
Лосервиль
Лосервиль
Ain′t
nobody
cheating
Никто
не
жульничает
Were
happy
for
no
reason
Мы
были
счастливы
без
причины.
You
can
call
me
Alice
in
Можешь
звать
меня
Элис.
Loserville
Loserville
Loserville
Лосервиль
Лосервиль
Лосервиль
We
can
all
escape
to
Мы
все
можем
сбежать.
Loserville
Loserville
Loserville
Лосервиль
Лосервиль
Лосервиль
We
can
all
be
safe
in
Мы
все
можем
быть
в
безопасности.
Loserville
Loserville
Loserville
Лосервиль
Лосервиль
Лосервиль
Ain′t
nobody
cheating
Никто
не
жульничает
Were
happy
for
no
reason
Мы
были
счастливы
без
причины.
You
can
call
me
Alice
in
Можешь
звать
меня
Элис.
Loserville
Loserville
Loserville
Лосервиль
Лосервиль
Лосервиль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Normalcy
date de sortie
11-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.