Charles Hamilton - Neverland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Hamilton - Neverland




Neverland
Неверленд
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
It seems like the signs are getting clearer
Кажется, знаки становятся яснее,
The time is gettting nearer
Время всё ближе,
I finally can hear ya, when you speak
Наконец-то я слышу тебя, когда ты говоришь,
As a whisper, through the view of the wind
Как шепот, сквозь дуновение ветра.
I want you to do it again
Хочу, чтобы ты повторила это снова,
I'm your true blue friend
Я твой верный друг,
The Music is when
Музыка это когда
I get to prove to you how true it begins
Я могу доказать тебе, насколько всё серьёзно.
Where am I? Somewhere asking, "Where are you? "
Где я? Где-то спрашиваю: "Где ты?"
"Does your man care for you? "
"Заботится ли о тебе твой мужчина?"
That's what I'm here to do
Вот зачем я здесь,
Spend a lifetime telling you how sweet you are
Чтобы всю жизнь говорить тебе, какая ты милая,
Through sex and questions, see how deep you are
Через секс и вопросы, узнать, насколько ты глубокая.
I believe you are
Я верю в тебя,
I know you wouldn't say what you say, everyday
Я знаю, ты бы не говорила то, что говоришь каждый день,
If your words were just play
Если бы твои слова были просто игрой.
But you don't say shit, it's all vibes
Но ты ничего не говоришь, это всё флюиды,
And it only looks real, when the crystal ball shines
И это выглядит реальным, только когда сияет хрустальный шар.
Spending all time of the night in a day dream
Всё время ночи провожу в грёзах,
Thoughts of you make me trip across time
Мысли о тебе заставляют меня путешествовать во времени.
[Chorus:]
[Припев:]
You take me out of this world, I live in
Ты уносишь меня из этого мира, в котором я живу,
(Never Neverland, Never Neverland, Never Neverland)
(Неверленд, Неверленд, Неверленд)
You gon' always be my girl in
Ты всегда будешь моей девушкой в
(Never Neverland, Never Neverland, Never Neverland)
(Неверленд, Неверленд, Неверленд)
Let me take you to the sky, we can
Позволь мне унести тебя в небо, мы сможем
Never Never land, Never Never land, baby hold my hand.
В Неверленд, в Неверленд, малышка, возьми меня за руку.
I can be your man, I can make you understand
Я могу быть твоим мужчиной, я могу помочь тебе понять,
Baby, let's land in Never Neverland
Малышка, давай приземлимся в Неверленде.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
It gets cold standing ouside your window
Холодно стоять под твоим окном,
Especially when I don't know your zip code
Особенно, когда я не знаю твоего почтового индекса,
To put in the GPS, drive to you
Чтобы ввести его в GPS и приехать к тебе.
I don't know where you at
Я не знаю, где ты,
But let me fly to you
Но позволь мне прилететь к тебе.
Why do you, seem so elusive
Почему ты кажешься такой неуловимой?
Thoughts of you are like my dreams into music
Мысли о тебе как мои сны, превращённые в музыку,
Ever present, I have a heaven fetish
Всегда присутствующие. У меня фетиш на небеса,
God is a woman, bring me to life. Evanescence.
Бог это женщина, воскреси меня. Evanescence.
Be my immortal lover, wrapped in your mortal covers
Будь моей бессмертной возлюбленной, укутанной в свои смертные одеяла.
Supernatural spirits
Сверхъестественные духи,
Human bodies lovin' more than others, love eachother
Человеческие тела, любящие друг друга больше, чем другие.
Let's be the love that they say I'd never get
Давай будем той любовью, которую, как они говорят, мне никогда не найти.
They expect me to bug
Они ждут, что я свихнусь,
But no couple could be as sexy as us
Но никакая пара не будет такой сексуальной, как мы,
Especially 'cause, God bless we. Much
Особенно потому, что, благослови нас Бог. Очень.
'Cause, us can be led to winnin' a race
Потому что мы можем выиграть эту гонку,
What we got is bigger than space
То, что у нас есть, больше, чем космос.
Get it?
Понимаешь?
[Chorus:]
[Припев:]
You take me out of this world, I live in
Ты уносишь меня из этого мира, в котором я живу,
(Never Neverland, Never Neverland, Never Neverland)
(Неверленд, Неверленд, Неверленд)
You gon' always be my girl in
Ты всегда будешь моей девушкой в
(Never Neverland, Never Neverland, Never Neverland)
(Неверленд, Неверленд, Неверленд)
Let me take you to the sky, we can
Позволь мне унести тебя в небо, мы сможем
Never Never land, Never Never land, baby hold my hand.
В Неверленд, в Неверленд, малышка, возьми меня за руку.
I can be your man, I can make you understand
Я могу быть твоим мужчиной, я могу помочь тебе понять,
Baby, let's land in Never Neverland
Малышка, давай приземлимся в Неверленде.
[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I know, I sound like I thought this through
Я знаю, я говорю так, будто всё обдумал,
Well, I didn't. I just needed this talk with you
Но нет. Мне просто нужен был этот разговор с тобой.
When all this is through and we fall into true love
Когда всё это закончится, и мы погрузимся в настоящую любовь,
Will I be the one to get all of this screwed up?
Стану ли я тем, кто всё испортит?
What happens when the groupies crawl on my two nuts
Что будет, когда фанатки начнут вешаться мне на шею?
Not coming back until August is too much
Не возвращаться до августа это слишком,
And bloggers are rude, any sorta problems
А блогеры грубые, любые проблемы
Would be the talk of these poo-putts
Станут предметом обсуждения этих говнюков.
It's awful but far from new to us
Это ужасно, но для нас не новость.
Just promise you'll be gentle
Просто обещай, что будешь нежной,
I'm sensetive. My weakness is sweetness
Я чувствительный. Моя слабость это нежность.
I don't give a shit
Мне всё равно,
After a long day, rub my head
После долгого дня погладь меня по голове,
My favorite Incubus song play
Включи мою любимую песню Incubus,
And the bong's gray, full of smoke
И серый бонг, полный дыма.
High, I'm full of hope. That's the could that I'm on
Обкуренный, я полон надежды. Вот на каком я облаке.
And it's not bullet smoke
И это не пороховой дым.
Don't be a murderer
Не будь убийцей.
Feel me?
Чувствуешь меня?
Charles Hamilton
Charles Hamilton
[Chorus:]
[Припев:]
You take me out of this world, I live in
Ты уносишь меня из этого мира, в котором я живу,
(Never Neverland, Never Neverland, Never Neverland)
(Неверленд, Неверленд, Неверленд)
You gon' always be my girl in
Ты всегда будешь моей девушкой в
(Never Neverland, Never Neverland, Never Neverland)
(Неверленд, Неверленд, Неверленд)
Let me take you to the sky, we can
Позволь мне унести тебя в небо, мы сможем
Never Never land, Never Never land, baby hold my hand.
В Неверленд, в Неверленд, малышка, возьми меня за руку.
I can be your man, I can make you understand
Я могу быть твоим мужчиной, я могу помочь тебе понять,
Baby, let's land in Never Neverland
Малышка, давай приземлимся в Неверленде.
[Talking:]
[Разговор:]
You know, I think.
Знаешь, я думаю...
I think somebody gotta come up with a better word for special.
Я думаю, кто-то должен придумать слово лучше, чем "особенная".
[? ] You got that word [? ]
[? ] У тебя есть это слово [? ]
Let's just zone out.
Давай просто отключимся.
I don't even care if it's on beat anymore.
Мне уже всё равно, попадаю ли я в ритм.
Let's just zone out
Давай просто отключимся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.