Plus I kept envisioning the woman I was taking home
Плюс я продолжал представлять женщину, которую везу домой.
Getting naked (clothes), baby take it (slow), ain′t no way we gotta (go), I lay in my all pink UFO, land on a lily pad then we (coast), pour some? champagne and (toast), the bubbles from the champagne make us (float), aquatic clouds now we both need a (moat), she's the high I need the most
Раздеваемся (одежда), детка, помедленнее (не спеши), нам никуда не нужно (идти), я лежу в своем полностью розовом НЛО, приземляюсь на кувшинку, затем мы (плывем), наливаем немного шампанского и (пьем), пузырьки от шампанского заставляют нас (парить), водные облака, теперь нам обоим нужен (ров), ты
- кайф, который мне нужен больше всего.
More than a woman, less than a queen, stuck in between
Больше, чем женщина, меньше, чем королева, застрявшая между
Reality and dreams
реальностью и снами.
This feels like a movie scene, shes holographic without the screen, nah mean?
Это похоже на сцену из фильма, ты голографическая без экрана, понимаешь?
She′s so high, she reach the sky
Ты так высоко, ты достигаешь неба,
Look into her eyes, shes so high
Смотрю в твои глаза, ты так высоко.
She lives inside of clouds, her silence is loud
Ты живешь в облаках, твое молчание громко,
She screams without a sound shes so profound
Ты кричишь без звука, ты так глубока.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.