Paroles et traduction Charles Hamilton - Voices
Can
I
be
honest
with
you
man?
Могу
я
быть
честным
с
тобой,
парень?
I
think
I′m
going
crazy
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Niggas
got
me
in
my
shit
right
now
Ниггеры
втянули
меня
в
это
дерьмо
прямо
сейчас
It's
like
I′m
hearing
voices
and
shit
Как
будто
я
слышу
голоса
и
все
такое
I'm
not
too
sure
but
I
think
I'm
starting
to
lose
it
Я
не
совсем
уверен,
но,
кажется,
я
начинаю
сходить
с
ума.
Reality
is
moving
too
fast
for
me
to
do
shit
about
it
Реальность
движется
слишком
быстро,
чтобы
я
мог
что-то
с
этим
сделать.
Patience
is
actually
a
nuisance
На
самом
деле
терпение
- это
неприятность.
I′m
picking
up
too
much
slack
for
me
to
move
quick
Я
слишком
расслабляюсь,
чтобы
двигаться
быстро.
So
many
areas
asking
me
to
do
shit
Так
много
мест
просят
меня
сделать
это
дерьмо
All
I
fucking
hear
is
"do
that
for
me
then
do
this"
Все,
что
я
слышу,
это:
"сделай
это
для
меня,
а
потом
сделай
это".
Sometimes
I
swear
I′d
rather
be
reclusive
Иногда,
клянусь,
я
предпочитаю
затворничество.
I
put
up
with
so
much
crap
because
of
music
Я
терплю
столько
дерьма
из-за
музыки.
These
days
killing
me,
somebody
coming
at
my
creativity
Эти
дни
убивают
меня,
кто-то
нападает
на
мое
творчество.
For
peats
sake
please
wait,
each
beat
made
diligently
Ради
торфа,
пожалуйста,
подождите,
каждый
удар
сделан
старательно
I
sample
my
beats
but
niggers
can't
hold
a
candle
to
me
Я
пробую
свои
биты,
но
ниггеры
не
могут
сравниться
со
мной.
And
I′m
Lyrically
Gifted,
I
dismantle
a
beat
И
я
лирически
одарен,
я
разбираю
ритм.
Put
two
and
two
together,
it's
a
mantelpiece
Сложи
два
и
два,
и
получится
каминная
полка.
Inside
a
chapel,
I
am
the
shit
and
I
know
it
Внутри
часовни
я-дерьмо,
и
я
это
знаю.
But
the
better
the
music
than
closer
the
psychosis
Но
чем
лучше
музыка,
тем
ближе
психоз.
It′s
the
voices
Это
голоса.
All
I
hear
in
my
head
are
these
voices
Все,
что
я
слышу
в
своей
голове,
- это
эти
голоса.
Can't
run
can′t
hide,
it's
the
voices
Не
могу
убежать,
не
могу
спрятаться,
это
голоса.
Some
deem
in
my
mind
it's
the
voices
Некоторые
считают,
что
это
голоса.
I
can′t
avoid
it
Я
не
могу
избежать
этого.
It′s
the
voices
Это
голоса.
Some
deem
in
my
mind
it's
the
voices
Некоторые
считают,
что
это
голоса.
Can′t
run
can't
hide
from
the
voices
Не
могу
убежать
не
могу
спрятаться
от
голосов
All
I
hear
in
my
head
are
these
voices
Все,
что
я
слышу
в
своей
голове,
- это
эти
голоса.
I
think
I′m
losing
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
My
short
temper
is
shortened
when
I'm
faced
with
shit
that
isn′t
important
Моя
вспыльчивость
становится
меньше,
когда
я
сталкиваюсь
с
дерьмом,
которое
не
имеет
значения.
I
want
to
see
the
end
of
this
horseshit,
bullshit,
regardless
it's
a
rodeo
Я
хочу
увидеть
конец
этого
дерьма,
дерьма,
несмотря
на
то,
что
это
родео.
Bunch
of
niggas
are
critics,
but
they
don't
really
know
me
though
Куча
ниггеров-критики,
но
на
самом
деле
они
меня
не
знают
Hit
me
with
the
okie-doke,
you
sound
like
so
and
so
Ударь
меня
Оки-доком,
ты
говоришь
так-то
и
так-то
I
guess
being
different
means
you′re
being
the
same
Наверное,
быть
другим-значит
быть
таким
же.
Compare
me
to
Em,
cause
he
is
insane
Сравни
меня
с
Эмом,
потому
что
он
безумен.
The
next
best
is
Kanye,
cause
I
sample
and
dress
prep
Следующий
лучший-Канье,
потому
что
я
пробую
и
одеваюсь
заранее.
I
guess
yes,
but
what
the
fuck
do
you
expect?
Наверное,
да,
но
какого
хрена
ты
ожидаешь?
Label
to
un-labeled,
place
them
on
one
table
От
ярлыка
к
без
ярлыка,
положите
их
на
один
стол.
Make
them
feel
unable
to
break
away
from
that
one
place
they
take
you
when
they
don′t
know
what
to
make
of
you
Заставь
их
чувствовать
себя
неспособными
вырваться
из
того
единственного
места,
куда
они
забирают
тебя,
когда
они
не
знают,
что
с
тобой
делать.
I
been
chasing
this
dream
since
13,
years
later
still
don't
know
what
work
means
Я
гоняюсь
за
этой
мечтой
с
13
лет,
но
до
сих
пор
не
знаю,
что
такое
работа.
Got
a
slew
of
ideas
like
a
musical
genius
У
меня
куча
идей,
как
у
музыкального
гения.
But
I
still
come
up
with
my
name
for
my
first
single
Но
я
все
равно
придумал
свое
имя
для
своего
первого
сингла
It′s
the
voices
Это
голоса.
All
I
hear
in
my
head
are
these
voices
Все,
что
я
слышу
в
своей
голове,
- это
эти
голоса.
Can't
run
can′t
hide,
it's
the
voices
Не
могу
убежать,
не
могу
спрятаться,
это
голоса.
Some
deem
in
my
mind
it′s
the
voices
Некоторые
считают,
что
это
голоса.
I
can't
avoid
it
Я
не
могу
избежать
этого.
It's
the
voices
Это
голоса.
Some
deem
in
my
mind
it′s
the
voices
Некоторые
считают,
что
это
голоса.
Can′t
run
can't
hide
from
the
voices
Не
могу
убежать
не
могу
спрятаться
от
голосов
All
I
hear
in
my
head
are
these
voices
Все,
что
я
слышу
в
своей
голове,
- это
эти
голоса.
I
think
I′m
losing
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
See
I
thought
of
death
in
a
sense
of
innocence
and
since
there
was
a
form
millitance
Видите
ли,
я
думал
о
смерти
в
смысле
невинности,
и
так
как
существовала
форма,
That's
my
frame
of
mind
and
I
been
in
it
since
my
birth
Это
мое
настроение,
и
я
в
нем
с
самого
рождения.
At
funerals
I
would
pretend
that
it
hurts,
but
it
didn′t
На
похоронах
я
делал
вид,
что
мне
больно,
но
это
не
так.
So
I
figure
it's
worth
living
at
first
Так
что
я
думаю,
что
сначала
стоит
жить.
But
I′m
a
quitter
so
the
minute
it
hurts
Но
я
трус,
так
что
в
ту
же
минуту
мне
становится
больно.
I'm
a
sit
in
that
hearse
to
be
dipped
in
the
dirt
Я
сижу
в
этом
катафалке,
чтобы
меня
окунули
в
грязь.
Finished
with
all
the
sinners
in
thoughts
Покончено
со
всеми
грешниками
в
мыслях.
And
while
the
minister
talks
I
rock
the
casket
И
пока
священник
говорит,
я
раскачиваю
гроб.
Standing
up,
screaming
out
"Fuck
you
bastards"
you
placed
me
here
Стоя
и
крича:
"пошли
вы,
ублюдки!"
- вы
поместили
меня
сюда.
You
and
the
voices
you
made
me
hear
Ты
и
голоса,
которые
ты
заставил
меня
услышать.
Absolute
silence,
the
crazy
tears
Абсолютная
тишина,
безумные
слезы.
I
made
my
point;
hearing
voices
caused
my
nuts
to
curl
Я
высказал
свою
точку
зрения:
услышав
голоса,
мои
яйца
свернулись.
You
know
it's
bad
when
you
can′t
trust
your
girl
Ты
знаешь,
это
плохо,
когда
ты
не
можешь
доверять
своей
девушке.
Life′s
a
bitch,
what's
she
touching
me
for?
Жизнь-сука,
зачем
она
меня
трогает?
Think
it′s
time
we
had
a
fucking
divorce
Думаю,
нам
пора
развестись.
I
don't
love
her
no
more
Я
больше
не
люблю
ее.
It′s
the
voices
Это
голоса.
All
I
hear
in
my
head
are
these
voices
Все,
что
я
слышу
в
своей
голове,
- это
эти
голоса.
Can't
run
can′t
hide,
it's
the
voices
Не
могу
убежать,
не
могу
спрятаться,
это
голоса.
Some
deem
in
my
mind
it's
the
voices
Некоторые
считают,
что
это
голоса.
I
can′t
avoid
it
Я
не
могу
избежать
этого.
It′s
the
voices
Это
голоса.
Some
deem
in
my
mind
it's
the
voices
Некоторые
считают,
что
это
голоса.
Can′t
run
can't
hide
from
the
voices
Не
могу
убежать
не
могу
спрятаться
от
голосов
All
I
hear
in
my
head
are
these
voices
Все,
что
я
слышу
в
своей
голове,
- это
эти
голоса.
I
think
I′m
losing
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
The
Greatest
trick
the
devil
ever
pulled
was
convincing
the
world
he
didn't
exist
Величайшим
трюком,
который
когда-либо
проделывал
дьявол,
было
убедить
мир,
что
он
не
существует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.