Charles Hamilton - Voices - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Hamilton - Voices




Voices
Голоса
Can I be honest with you man?
Можно я буду честен с тобой, милая?
I think I′m going crazy
Кажется, я схожу с ума.
For real
Всерьез.
Niggas got me in my shit right now
Эти парни довели меня.
It's like I′m hearing voices and shit
Как будто я слышу голоса.
Word
Вот честно.
I'm not too sure but I think I'm starting to lose it
Я не уверен, но мне кажется, я начинаю терять рассудок.
Reality is moving too fast for me to do shit about it
Реальность движется слишком быстро, чтобы я мог что-то с этим поделать.
Patience is actually a nuisance
Терпение это настоящее испытание.
I′m picking up too much slack for me to move quick
Я взвалил на себя слишком много, чтобы двигаться быстро.
So many areas asking me to do shit
Столько всего от меня требуют.
All I fucking hear is "do that for me then do this"
Всё, что я слышу «сделай то, а потом это».
Sometimes I swear I′d rather be reclusive
Иногда, клянусь, я бы предпочел стать отшельником.
I put up with so much crap because of music
Я терплю столько дерьма из-за музыки.
These days killing me, somebody coming at my creativity
Эти дни убивают меня, кто-то покушается на мою креативность.
For peats sake please wait, each beat made diligently
Ради бога, подождите, каждый бит сделан старательно.
I sample my beats but niggers can't hold a candle to me
Я сэмплирую свои биты, но эти ребята и близко ко мне не стоят.
And I′m Lyrically Gifted, I dismantle a beat
И я лирически одарен, я разбираю бит на части.
Put two and two together, it's a mantelpiece
Сложи два и два каминная полка.
Inside a chapel, I am the shit and I know it
Внутри часовни, я крутой, и я это знаю.
But the better the music than closer the psychosis
Но чем лучше музыка, тем ближе психоз.
It′s the voices
Это голоса.
All I hear in my head are these voices
Всё, что я слышу в голове эти голоса.
Can't run can′t hide, it's the voices
Не убежать, не спрятаться, это голоса.
Some deem in my mind it's the voices
Где-то в моем разуме эти голоса.
I can′t avoid it
Я не могу этого избежать.
It′s the voices
Это голоса.
Some deem in my mind it's the voices
Где-то в моем разуме эти голоса.
Can′t run can't hide from the voices
Не убежать, не спрятаться от голосов.
All I hear in my head are these voices
Всё, что я слышу в голове эти голоса.
I think I′m losing my mind
Кажется, я схожу с ума.
My short temper is shortened when I'm faced with shit that isn′t important
Мой вспыльчивый характер еще короче, когда я сталкиваюсь с ерундой.
I want to see the end of this horseshit, bullshit, regardless it's a rodeo
Хочу увидеть конец всей этой чуши, ерунды, в любом случае это родео.
Bunch of niggas are critics, but they don't really know me though
Куча ребят критики, но они меня совсем не знают.
Hit me with the okie-doke, you sound like so and so
Впаривают мне какую-то лапшу, ты звучишь как тот-то и тот-то.
I guess being different means you′re being the same
Полагаю, быть другим означает быть таким же.
Compare me to Em, cause he is insane
Сравнивают меня с Эминемом, потому что он безумен.
The next best is Kanye, cause I sample and dress prep
Следующий Канье, потому что я сэмплирую и одеваюсь опрятно.
I guess yes, but what the fuck do you expect?
Наверное, да, но чего, черт возьми, вы ждете?
Label to un-labeled, place them on one table
С лейблом или без, посадить их за один стол.
Make them feel unable to break away from that one place they take you when they don′t know what to make of you
Заставить их почувствовать себя неспособными вырваться из того места, куда они тебя помещают, когда не знают, что с тобой делать.
I been chasing this dream since 13, years later still don't know what work means
Я гоняюсь за этой мечтой с 13 лет, годы спустя до сих пор не знаю, что значит работа.
Got a slew of ideas like a musical genius
У меня куча идей, как у музыкального гения.
But I still come up with my name for my first single
Но я все еще не придумал название для своего первого сингла.
It′s the voices
Это голоса.
All I hear in my head are these voices
Всё, что я слышу в голове эти голоса.
Can't run can′t hide, it's the voices
Не убежать, не спрятаться, это голоса.
Some deem in my mind it′s the voices
Где-то в моем разуме эти голоса.
I can't avoid it
Я не могу этого избежать.
It's the voices
Это голоса.
Some deem in my mind it′s the voices
Где-то в моем разуме эти голоса.
Can′t run can't hide from the voices
Не убежать, не спрятаться от голосов.
All I hear in my head are these voices
Всё, что я слышу в голове эти голоса.
I think I′m losing my mind
Кажется, я схожу с ума.
See I thought of death in a sense of innocence and since there was a form millitance
Видишь ли, я думал о смерти с точки зрения невинности, и поскольку существовала форма воинственности...
That's my frame of mind and I been in it since my birth
Это мое мировоззрение, и я в нем с рождения.
At funerals I would pretend that it hurts, but it didn′t
На похоронах я притворялся, что мне больно, но это было не так.
So I figure it's worth living at first
Поэтому я решил, что сначала стоит пожить.
But I′m a quitter so the minute it hurts
Но я тот, кто сдается, поэтому в ту минуту, когда мне станет больно,
I'm a sit in that hearse to be dipped in the dirt
Я сяду в этот катафалк, чтобы меня закопали в землю.
Finished with all the sinners in thoughts
Покончил со всеми грешниками в мыслях.
And while the minister talks I rock the casket
И пока священник говорит, я раскачиваю гроб.
Standing up, screaming out "Fuck you bastards" you placed me here
Встаю, кричу: «К черту вас, ублюдки», вы поместили меня сюда.
You and the voices you made me hear
Вы и голоса, которые вы заставили меня слышать.
Absolute silence, the crazy tears
Абсолютная тишина, безумные слезы.
I made my point; hearing voices caused my nuts to curl
Я доказал свою точку зрения; слышание голосов заставило меня сжаться.
You know it's bad when you can′t trust your girl
Знаешь, все плохо, когда ты не можешь доверять своей девушке.
Life′s a bitch, what's she touching me for?
Жизнь сука, зачем она меня трогает?
Think it′s time we had a fucking divorce
Думаю, нам пора развестись, к черту всё.
I don't love her no more
Я ее больше не люблю.
It′s the voices
Это голоса.
All I hear in my head are these voices
Всё, что я слышу в голове эти голоса.
Can't run can′t hide, it's the voices
Не убежать, не спрятаться, это голоса.
Some deem in my mind it's the voices
Где-то в моем разуме эти голоса.
I can′t avoid it
Я не могу этого избежать.
It′s the voices
Это голоса.
Some deem in my mind it's the voices
Где-то в моем разуме эти голоса.
Can′t run can't hide from the voices
Не убежать, не спрятаться от голосов.
All I hear in my head are these voices
Всё, что я слышу в голове эти голоса.
I think I′m losing my mind
Кажется, я схожу с ума.
The Greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he didn't exist
Величайший трюк, который дьявол когда-либо провернул, это убедить мир, что его не существует.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.