Paroles et traduction Charles Jenkins & Fellowship Chicago feat. Kim Burrell - Grace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
it
had
not
been
for
the
Lord
who
was
on
my
side
Если
бы
не
Господь,
Который
был
на
моей
стороне.
I
don't
know
where
I
would
be
Я
не
знаю,
где
бы
я
мог
быть.
Fellowship,
let's
go
Братство,
поехали!
My
testimony
is
real
Мои
показания
реальны.
I
came
this
far
by
faith
Я
зашел
так
далеко
верой.
My
road
ain't
always
been
smooth
Мой
путь
не
всегда
был
гладким.
But
I
don't
look
like
everything
I've
been
through
Но
я
не
похожа
на
все,
через
что
прошла.
Truth
is
I'm
kept,
bless
by
the
best,
and
one
word
describes
the
rest
Правда
в
том,
что
я
сохранен,
благословен
лучшим,
и
одно
слово
описывает
остальное.
Everybody
say
grace
Все
скажите:
"благодать!"
Everybody
say
grace
Все
скажите:
"благодать!"
My
faith,
my
future
looks
bright
Моя
вера,
мое
будущее
выглядит
ярко.
He's
brought
me
from
a
mighty
long
way
Он
привел
меня
с
могучего
длинного
пути.
I
walk
by
faith
and
not
sight
Я
иду
верой,
а
не
взглядом.
Oh
yeah
that's
how
I
made
it
where
I
am
today
О,
да,
вот
как
я
сделал
это
там,
где
я
сегодня.
Truth
is
I'm
kept,
bless
by
the
best,
and
one
word
describes
the
rest
Правда
в
том,
что
я
сохранен,
благословен
лучшим,
и
одно
слово
описывает
остальное.
Everybody
say
grace
Все
скажите:
"благодать!"
Everybody
say
grace
Все
скажите:
"благодать!"
I
don't
deserve
it
(undeserved)
Я
не
заслуживаю
этого
(незаслуженно).
I'm
talking
bout
me
(unearned)
Я
говорю
о
себе
(незаращенный).
You
know
me,
you
know
me
better
than
I
do
(unmerited)
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
(без
приглашения).
(Favor)
I
make
some
mistakes(undeserved)
(Одолжение)
я
совершаю
некоторые
ошибки(незаслуженные).
And
I'm
not
right
all
the
time
(unearned)
И
я
не
прав
все
время
(незаращенный).
But
I
know
(unmerited)
He's
a
friend
of
mine
(favor)
Но
я
знаю
(без
приглашения),
что
он
мой
друг
(одолжение).
Thank
you
Lord
(undeserved)
for
keeping
me
(unearned)
Благодарю
Тебя,
Господь
(незаслуженный),
за
то,
что
держишь
меня
(незнающим).
I
can't
(unmerited)
I
can't,
I
can't
thank
you
enough
(favor)
Я
не
могу
(без
приглашения),
я
не
могу,
я
не
могу
отблагодарить
тебя
(одолжение).
Time
and
time
again
Снова
и
снова.
Oh
grace
(grace)
you
never
left
my
side
О,
благодать
(благодать),
ты
никогда
не
покидала
меня.
(Everybody
say
grace)
oh
grace
yeah
(Все
скажите
"благодать")
о,
благодать,
да!
Nobody
can
do
me
like
you
do,
you
do
Никто
не
может
делать
меня
так,
как
ты.
Thank
you
for
bringing
me
through
(everybody
say
grace)
Спасибо,
что
довели
меня
до
конца
(все
скажите
"благодать").
Grace,
grace
is
sufficient
for
me
Благодать,
благодати
достаточно
для
меня.
(Grace)
don't
know
about
you,
(Грейс)
не
знаю
о
тебе.
All
I
know
He'll
bring
you
through
(everybody
say
grace)
Все,
что
я
знаю,
он
доведет
тебя
до
конца
(все
скажите
"благодать").
Hey,
sometimes
I
feel
like
I
can't
make
it,
Эй,
иногда
мне
кажется,
что
я
не
могу
этого
сделать.
But
I'm
making
it,
it's
because
of
your
grace
Но
я
делаю
это
из-за
твоей
благодати.
God
is
good
all
the
time
and
all
the
time
God
is
good
Бог
все
время
хорош,
и
все
время
Бог
хорош.
I
want
you
to
know
wherever
you
need
God's
grace
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
где
тебе
нужна
Божья
благодать.
It's
always
sufficient,
on
time
and
exactly
what
you
need
Этого
всегда
достаточно,
вовремя
и
именно
то,
что
тебе
нужно.
Amazing
grace
how
sweet
Удивительная
грация,
как
сладко!
How
sweet,
how
sweet
Как
сладко,
как
сладко!
Amazing
grace
how
sweet
Удивительная
грация,
как
сладко!
Your
grace
is
Sweet
Твоя
милость
сладка.
Sweet
and
it
gets
sweeter,
sweeter
(amazing
grace
how
sweet)
Сладкий,
и
он
становится
слаще,
слаще
(удивительная
грация,
как
сладко).
Whoa
sweeter,
sweeter,
sweeter
Уоу,
слаще,
слаще,
слаще.
Amazing
grace
how
sweet
Удивительная
грация,
как
сладко!
Lord
thank
you
for
being
sweet
to
me
Господь,
спасибо
тебе
за
то,
что
ты
был
добр
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.