Paroles et traduction Charles Kelley - Your Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
a
heart
like
thunder
С
сердцем,
подобным
грому,
It
rattles
my
mind
Оно
гремит
в
моем
разуме,
Taking
me
to
a
world
of
wonder
on
the
outskirts
of
time,
yeah
yeah
Унося
меня
в
мир
чудес
на
окраинах
времени,
да,
да
And
a
touch
like
lightning
И
прикосновение,
как
молния,
Yeah,
like
falling
rain
Да,
как
проливной
дождь,
You're
a
storm
worth
fighting
for
Ты
— буря,
за
которую
стоит
бороться,
Healing
every
inch
of
my
pain
Исцеляющая
каждый
дюйм
моей
боли.
Like
the
man
in
the
moon,
I
watch
over
you
Как
человек
на
луне,
я
наблюдаю
за
тобой,
Sticking
to
you
like
the
morning
dew
Прилипая
к
тебе,
как
утренняя
роса,
Like
the
birds
need
a
song
and
the
bees
need
the
sun
above
Как
птицы
нуждаются
в
песне,
а
пчелы
— в
солнце
над
головой,
Come
on,
let's
take
a
ride
on
a
one-way
train
Давай
прокатимся
на
поезде
в
один
конец,
Tell
me,
babe,
that
you
maybe
feel
the
same
Скажи
мне,
милая,
что
ты,
возможно,
чувствуешь
то
же
самое,
Cause
I
don't
wanna
live
without
your
love
Потому
что
я
не
хочу
жить
без
твоей
любви.
Got
soul
like
the
wind
У
тебя
душа,
как
ветер,
Blowing
wherever
you
please
Дующий,
куда
тебе
вздумается,
And
you're
making
a
grown
man
sway
like
a
tree
in
the
summer
breeze
И
ты
заставляешь
взрослого
мужчину
качаться,
как
дерево
на
летнем
ветерке,
It's
like
you
got
the
whole
world
in
the
palm
of
your
hands
Как
будто
весь
мир
в
твоих
ладонях,
Every
star
shining
in
your
eyes
Каждая
звезда
сияет
в
твоих
глазах,
For
the
first
time
in
a
long,
long
time
Впервые
за
долгое,
долгое
время
I
can
feel
the
sun
rise
Я
чувствую
восход
солнца.
Like
the
man
in
the
moon,
I
watch
over
you
Как
человек
на
луне,
я
наблюдаю
за
тобой,
Sticking
to
you
like
the
morning
dew
Прилипая
к
тебе,
как
утренняя
роса,
Like
the
birds
need
a
song
and
the
bees
need
the
sun
above
Как
птицы
нуждаются
в
песне,
а
пчелы
— в
солнце
над
головой,
Come
on,
let's
take
a
ride
on
a
one-way
train
Давай
прокатимся
на
поезде
в
один
конец,
Tell
me,
babe,
that
you
maybe
feel
the
same
Скажи
мне,
милая,
что
ты,
возможно,
чувствуешь
то
же
самое,
Cause
I
don't
wanna
live
without
your
love
Потому
что
я
не
хочу
жить
без
твоей
любви.
Like
the
man
in
the
moon,
I
watch
over
you
Как
человек
на
луне,
я
наблюдаю
за
тобой,
Sticking
to
you
like
the
morning
dew
Прилипая
к
тебе,
как
утренняя
роса,
Like
the
birds
need
a
song
and
the
bees
need
the
sun
above
Как
птицы
нуждаются
в
песне,
а
пчелы
— в
солнце
над
головой,
Come
on,
let's
take
a
ride
on
a
one-way
train
Давай
прокатимся
на
поезде
в
один
конец,
Tell
me,
babe,
that
you
maybe
feel
the
same
Скажи
мне,
милая,
что
ты,
возможно,
чувствуешь
то
же
самое,
Cause
I
don't
wanna
live
without
your
love
Потому
что
я
не
хочу
жить
без
твоей
любви.
I
don't
wanna
live
without
your
love
Я
не
хочу
жить
без
твоей
любви.
I
can't
live
without
you,
girl
Я
не
могу
жить
без
тебя,
девочка.
Oh,
whoa,
I
don't
wanna
live
О,
о,
я
не
хочу
жить
No,
I
don't
wanna
live
Нет,
я
не
хочу
жить
Oh,
oh,
without
you,
girl
О,
о,
без
тебя,
девочка
Oh,
no,
without
you,
girl
О,
нет,
без
тебя,
девочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Koch, Joe Beck, Brian Gene White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.