Charles Manson - Air - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Manson - Air




Air
Air
In questa casa non abbiamo soldi
We have no money in this house
La mia famiglia ha acidi nascosti
My family has hidden acids
I poliziotti troveranno i corpi
The cops will find the bodies
Saranno sporchi e non saranno i nostri
They'll be dirty and they won't be ours
Una bambina piange senza madre
A little girl cries without a mother
Io so giocare e le farò da padre
I know how to play and I'll be her father
Ha una chitarra da poter suonare
She has a guitar to play
Un pentagramma accarezzerà il mare
A pentagram will caress the sea
E giurami che non mi tradirai e che ti nutrirai dei guai
And swear to me you won't betray me and that you'll feed on the trouble
E che anche giù all'inferno mi amerai
And that even down in hell you'll love me
La macchina è già pronta, prendi tutto ciò che hai
The car is ready, take everything you have
Il coltello che ho lasciato avvolto nel tuo pile
The knife I left wrapped in your fleece
Io voglio che sorridi mentre uccidi
I want you to smile while you kill
Falla urlare forte e dopo strappale i vestiti
Make her scream loud and then rip off her clothes
Strappale dal grembo il sogno che hanno costruito
Rip the dream they built from her womb
Poi lascia il feto sporco nelle braccia del marito
Then leave the dirty fetus in her husband's arms
Fatti questa dose per sentirti come Charlie
Take this dose to feel like Charlie
Vestiti di odio col divieto di spogliarti
Dress yourself in hate with a ban on undressing
Dammi la tua mano e prendi l'anima ai bastardi
Give me your hand and take the bastards' souls
Lascia che il mondo parli e che si accorga di quanto siamo grandi
Let the world talk and realize how great we are
Giurami che non mi tradirai e che ti nutrirai dei guai
Swear to me you won't betray me and that you'll feed on the trouble
E che anche giù all'inferno mi amerai
And that even down in hell you'll love me
Giuralo, ti prego, giurami che è vero
Swear, please, swear to me that it's true
Copriti dal gelo finché sarà tutto buio e nero
Cover yourself from the frost until everything is dark and black
Charlie Manson
Charlie Manson
Charlie Manson
Charlie Manson
Charlie Manson
Charlie Manson
Charlie Manson
Charlie Manson
Prendi questa corda, gioia
Take this rope, darling
Stringigliela forte ai polsi
Tie it tight around her wrists
Tu che cazzo urli, troia
What the hell are you yelling about, you bitch
Vuoi che ti strappi le dita a morsi?
Do you want me to rip your fingers off with my teeth?
Guardami in faccia quando io ti parlo
Look me in the face when I talk to you
Io sono il diavolo, non so nient'altro
I'm the devil, I know nothing else
Te lo giuro, te lo giuro
I swear, I swear
Charlie, Charlie
Charlie, Charlie
Ti prego, fermati adesso, io non so come si uccide
Please stop now, I don't know how to kill
Io voglio solo fuggire e scappare da tutto questo
I just want to run away and escape from all this
Charlie, oh Charlie
Charlie, oh Charlie
Ti prego, fermati adesso, io non so come si uccide
Please stop now, I don't know how to kill
Io voglio solo fuggire e scappare da tutto questo
I just want to run away and escape from all this
Ti prego
Please
Charlie Manson
Charlie Manson
Charlie Manson
Charlie Manson
Charlie Manson
Charlie Manson
Charlie Manson
Charlie Manson





Writer(s): Johann Bach, Kilian Forster, Tobias Forster, Tim Hahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.