Paroles et traduction Charles Manson - Air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
questa
casa
non
abbiamo
soldi
We
have
no
money
in
this
house
La
mia
famiglia
ha
acidi
nascosti
My
family
has
hidden
acids
I
poliziotti
troveranno
i
corpi
The
cops
will
find
the
bodies
Saranno
sporchi
e
non
saranno
i
nostri
They'll
be
dirty
and
they
won't
be
ours
Una
bambina
piange
senza
madre
A
little
girl
cries
without
a
mother
Io
so
giocare
e
le
farò
da
padre
I
know
how
to
play
and
I'll
be
her
father
Ha
una
chitarra
da
poter
suonare
She
has
a
guitar
to
play
Un
pentagramma
accarezzerà
il
mare
A
pentagram
will
caress
the
sea
E
giurami
che
non
mi
tradirai
e
che
ti
nutrirai
dei
guai
And
swear
to
me
you
won't
betray
me
and
that
you'll
feed
on
the
trouble
E
che
anche
giù
all'inferno
mi
amerai
And
that
even
down
in
hell
you'll
love
me
La
macchina
è
già
pronta,
prendi
tutto
ciò
che
hai
The
car
is
ready,
take
everything
you
have
Il
coltello
che
ho
lasciato
avvolto
nel
tuo
pile
The
knife
I
left
wrapped
in
your
fleece
Io
voglio
che
sorridi
mentre
uccidi
I
want
you
to
smile
while
you
kill
Falla
urlare
forte
e
dopo
strappale
i
vestiti
Make
her
scream
loud
and
then
rip
off
her
clothes
Strappale
dal
grembo
il
sogno
che
hanno
costruito
Rip
the
dream
they
built
from
her
womb
Poi
lascia
il
feto
sporco
nelle
braccia
del
marito
Then
leave
the
dirty
fetus
in
her
husband's
arms
Fatti
questa
dose
per
sentirti
come
Charlie
Take
this
dose
to
feel
like
Charlie
Vestiti
di
odio
col
divieto
di
spogliarti
Dress
yourself
in
hate
with
a
ban
on
undressing
Dammi
la
tua
mano
e
prendi
l'anima
ai
bastardi
Give
me
your
hand
and
take
the
bastards'
souls
Lascia
che
il
mondo
parli
e
che
si
accorga
di
quanto
siamo
grandi
Let
the
world
talk
and
realize
how
great
we
are
Giurami
che
non
mi
tradirai
e
che
ti
nutrirai
dei
guai
Swear
to
me
you
won't
betray
me
and
that
you'll
feed
on
the
trouble
E
che
anche
giù
all'inferno
mi
amerai
And
that
even
down
in
hell
you'll
love
me
Giuralo,
ti
prego,
giurami
che
è
vero
Swear,
please,
swear
to
me
that
it's
true
Copriti
dal
gelo
finché
sarà
tutto
buio
e
nero
Cover
yourself
from
the
frost
until
everything
is
dark
and
black
Charlie
Manson
Charlie
Manson
Charlie
Manson
Charlie
Manson
Charlie
Manson
Charlie
Manson
Charlie
Manson
Charlie
Manson
Prendi
questa
corda,
gioia
Take
this
rope,
darling
Stringigliela
forte
ai
polsi
Tie
it
tight
around
her
wrists
Tu
che
cazzo
urli,
troia
What
the
hell
are
you
yelling
about,
you
bitch
Vuoi
che
ti
strappi
le
dita
a
morsi?
Do
you
want
me
to
rip
your
fingers
off
with
my
teeth?
Guardami
in
faccia
quando
io
ti
parlo
Look
me
in
the
face
when
I
talk
to
you
Io
sono
il
diavolo,
non
so
nient'altro
I'm
the
devil,
I
know
nothing
else
Te
lo
giuro,
te
lo
giuro
I
swear,
I
swear
Charlie,
Charlie
Charlie,
Charlie
Ti
prego,
fermati
adesso,
io
non
so
come
si
uccide
Please
stop
now,
I
don't
know
how
to
kill
Io
voglio
solo
fuggire
e
scappare
da
tutto
questo
I
just
want
to
run
away
and
escape
from
all
this
Charlie,
oh
Charlie
Charlie,
oh
Charlie
Ti
prego,
fermati
adesso,
io
non
so
come
si
uccide
Please
stop
now,
I
don't
know
how
to
kill
Io
voglio
solo
fuggire
e
scappare
da
tutto
questo
I
just
want
to
run
away
and
escape
from
all
this
Charlie
Manson
Charlie
Manson
Charlie
Manson
Charlie
Manson
Charlie
Manson
Charlie
Manson
Charlie
Manson
Charlie
Manson
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johann Bach, Kilian Forster, Tobias Forster, Tim Hahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.