Charles Manson - Ego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Manson - Ego




Ego
Эго
It's inside
Оно внутри,
It's in the back
Оно сзади,
The front
Спереди,
No it's in the back
Нет, оно сзади,
No it's in the front
Нет, оно спереди,
No it's in the back
Нет, оно сзади,
They shoved it in the back
Они засунули его назад,
They put it in the back
Они поместили его назад,
All the love in the back
Всю любовь назад,
Get in the back
Иди назад,
All the love get in the back boy
Вся любовь, иди назад, мальчик,
And they call it your subconscious
И они называют это твоим подсознанием,
Remember Freud?
Помнишь Фрейда?
In the front is your computer
Спереди твой компьютер,
And I call it old ego is a too much thing
А я называю это старое эго это слишком,
Old ego is a too much thing
Старое эго это слишком,
It'll make you fool yourself
Оно заставит тебя обмануть себя,
It'll make you fool yourself
Оно заставит тебя обмануть себя,
You'll think you're somebody else
Ты подумаешь, что ты кто-то другой,
Look out oh, the trouble it brings
Берегись, о, какие проблемы оно приносит,
Makes you want to jump on up and fight
Заставляет тебя хотеть вскочить и драться,
And you can't stand not to be right
И ты не можешь вынести, когда не права,
It'll make you lie
Оно заставит тебя лгать,
Make you cheat
Заставит тебя обманывать,
Just so you won't be beat
Только чтобы ты не была побеждена,
It'll make you get on out of sight
Оно заставит тебя скрыться из виду,
You get afraid you gonna act like a clown
Ты боишься, что будешь вести себя как клоун,
And you get mad when somebody puts you down
И ты злишься, когда кто-то тебя унижает,
Your heart's a-pumpin' and your paranoia's a-jumpin'
Твое сердце колотится, и твоя паранойя скачет,
Look out ego is a too much thing
Берегись, эго это слишком,
When everything seems goin' so fine
Когда все кажется таким прекрасным,
Old ego puts itself on in a bind
Старое эго связывает себя по рукам и ногам,
Your certainty turns to doubt
Твоя уверенность превращается в сомнение,
Then you start flippin' out
Потом ты начинаешь сходить с ума,
Then you ease on out of your mind
Потом ты теряешь рассудок.





Writer(s): Williams Pharrell L, Thornton Terrence Le Varr, Hugo Charles Edward, Thornton Gene Elliot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.