Paroles et traduction Charles Manson - I Once Knew A Man
I
once
knew
a
man
Когда-то
я
знал
одного
человека.
So
love
he
was
to
be
Такой
любовью
он
должен
был
стать.
I
once
knew
a
man
Когда-то
я
знал
одного
человека.
Whose
heart
open
you
could
see
Чье
сердце
открыто
ты
мог
видеть
Sadder
than
a
dream
Печальнее,
чем
сон.
Is
that
he
should
pass
us
by
Неужели
он
должен
пройти
мимо
нас
Sadder
than
the
scheme
Печальнее,
чем
план.
Is
in
the
dreams
within
the
sky
В
мечтах
в
небесах
Lonelier
than
I
Одиноче,
чем
я.
Could
I
ever
dream
of
a
place
to
go
Мог
ли
я
когда-нибудь
мечтать
о
месте,
куда
можно
пойти?
Much
further
than
before
Гораздо
дальше,
чем
раньше.
Time
as
it
seems
would
be
passive
Время,
как
кажется,
было
бы
пассивным.
If
it
were
knocking
at
your
door
Если
бы
он
стучался
в
твою
дверь
...
Why
wonder
why
dream
in
a
night
Зачем
удивляться,
зачем
мечтать
ночью?
Why
argue
hate
and
fight
Зачем
спорить
ненавидеть
и
бороться
The
love
that
grows
in
the
hearts
of
the
men
that
I
see
Любовь,
которая
растет
в
сердцах
людей,
которых
я
вижу,
Is
happenin′
is
comin'
home
forever
происходит,
возвращается
домой
навсегда.
In
the
path
I
should
wander
alone
На
тропе,
по
которой
я
должен
блуждать
в
одиночестве.
And
a
dream
would
not
be
mine
to
say
И
мечта
не
была
бы
моей,
чтобы
сказать.
And
a
dream
no
the
dream
И
сон
нет
сон
Never
do
more
than
it
seems
should
I
obey
Никогда
не
делай
больше,
чем
кажется,
я
должен
повиноваться.
The
love
in
my
heart
says
Любовь
в
моем
сердце
говорит:
Give
yourself
away
Выдай
себя.
The
love
in
my
heart
says
Любовь
в
моем
сердце
говорит:
You′re
loose
today
Сегодня
ты
свободен.
Now
is
forever
lasting
constant
in
the
mind
Настоящее
вечно
вечно
постоянно
в
уме
Illusions
with
memories
scheming
at
my
end
of
the
mind
Иллюзии
с
воспоминаниями
плетут
интриги
на
краю
моего
разума
One
and
one
are
one
if
you
find
Один
и
один
- это
один,
если
ты
найдешь
...
A
man
who's
got
to
find
Человек,
который
должен
найти
Of
the
man
who
lives
behind
the
gun
Человека,
который
живет
за
пистолетом.
Of
the
man
that
lives
behind
the
gun
О
человеке,
который
живет
за
стволом.
Where
has
his
love
gone
and
come
from
Куда
ушла
и
откуда
пришла
его
любовь
He
is
your
brother
Он
твой
брат.
He
is
your
loved
one
Он
твой
любимый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manson Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.