Paroles et traduction Charles Manson - Interview
Check
this
man,
you′re
born
with
a
survival
instinct,
to
be
selfish.
Проверь
этого
человека,
ты
рожден
с
инстинктом
выживания,
чтобы
быть
эгоистом.
The
first
thing
that
happens
when
they
start
giving
you
their
thoughts
and
making
things
out
of
you
that
they
want
out
of
them.
Первое,
что
происходит,
когда
они
начинают
делиться
с
тобой
своими
мыслями
и
делать
из
тебя
то,что
они
хотят.
And
by
the
time
you
reach
thirty
you're
exsactly
what
they
want.
И
к
тому
времени,
как
ты
достигаешь
тридцати,
ты
становишься
именно
тем,
чего
они
хотят.
You′re
a
free
soul
standing
in
a
cage
who
has
to
die
because
he
was
taught
that
he
has
to
die
and
he
has
to
eat
because
he
was
taught
that
everyone
must
eat.
"
Ты-свободная
душа,
стоящая
в
клетке,
которая
должна
умереть,
потому
что
ее
учили,
что
она
должна
умереть,
и
она
должна
есть,
потому
что
ее
учили,
что
все
должны
есть".
Why
you'd
go
insane"
and
they
said
don't
go
insane
and
he
said
let
me
help
you.
Почему
ты
сойдешь
с
ума",
и
они
сказали:
"Не
сходи
с
ума",
и
он
сказал:
"Позволь
мне
помочь
тебе".
No
not
at
all.
Нет,
вовсе
нет.
I
was
lucky
i
got
out
of
the
books
early.
Мне
повезло,
что
я
рано
оторвался
от
книг.
I
was
so
smart
when
i
was
a
child
that
I
learnt
that
I
was
dumb,
fast.
В
детстве
я
был
таким
умным,
что
быстро
понял,
что
я
тупой.
That′s
the
way
it
is
with
everything,
not
just
me.
Так
бывает
со
всем,
не
только
со
мной.
You′re
taught
that
you
can't,
they
even
give
you
the
word,
take
all
the
words
away
and
don′t
think
in
right
and
wrong,
just
think
in
truth.
Тебя
учат,
что
ты
не
можешь,
они
даже
дают
тебе
слово,
забирают
все
слова
и
не
думают
о
правильном
и
неправильном,
просто
думают
по
правде.
And
all
the
answers
are
there.
И
все
ответы
здесь.
The
sound
of
one
hand
clapping
is
simply
the
sound
of
one
hand
clapping.
Звук
хлопков
одной
руки-это
просто
звук
хлопков
одной
руки.
There's
no
bigger
answers.
Нет
более
серьезных
ответов.
All
the
big
colleges
that
we′ve
been
building,
it's
taking
people
the
other
way.
Все
большие
колледжи,
которые
мы
строим,
ведут
людей
в
другую
сторону.
The
smartest
people
in
the
world
are
really
the
most
cut
off.
Самые
умные
люди
в
мире
на
самом
деле
самые
отстраненные.
It′s
this
common
people,
man.
Все
дело
в
простых
людях,
чувак.
There's
no
such
thing
as
progress,
there's
only
change.
Нет
такой
вещи,
как
прогресс,
есть
только
перемены.
You
dig
a
hole
in
the
ground
and
you
build
a
city,
and
you
fight
a
war
and
you
call
it
progress.
Ты
роешь
яму
в
земле,
строишь
город,
ведешь
войну
и
называешь
это
прогрессом.
And
it′s
a
beautiful
game
and
it′s
a
perfect
game
and
whoever
wants
to
keep
on
playing
the
general
can
go
ahead
and
kill
themselves,
but
I
wouldn't
want
to
play
that
game
myself.
И
это
прекрасная
игра,
и
это
идеальная
игра,
и
тот,
кто
хочет
продолжать
играть
в
генерала,
может
пойти
и
покончить
с
собой,
но
я
бы
не
хотел
играть
в
эту
игру
сам.
But
it
they
want
to
play
it,
I
love
them
for
it,
if
they
want
to
go
ahead
and
kil
each
other.
Но
если
они
хотят
играть,
я
люблю
их
за
это,
если
они
хотят
идти
вперед
и
убивать
друг
друга.
The
only
reason
they′re
over
there
is
'cos
they
want
to
be.
Единственная
причина,
по
которой
они
там,
это
то,
что
они
хотят
быть
там.
And
they
can
say
but
and
maybe,
but
what
it
boils
down
to
man,
is
this
one
thing,
aslong
as
there′s
hate
in
your
heart
there'll
be
hate
in
the
world.
И
они
могут
сказать
" но
" и
"может
быть",
но
все
сводится
к
одному:
пока
в
твоем
сердце
есть
ненависть,
ненависть
будет
и
в
мире.
You
cannot
capture
freedom,
you
can′t
fight
for
peace.
Вы
не
можете
завоевать
свободу,
вы
не
можете
бороться
за
мир.
It's
just
a
simple
idea,
a
little
baby
could
figure
out,
but
we've
been
putting
cancer
in
it′s
brain.
Это
всего
лишь
простая
идея,
которую
мог
бы
понять
маленький
ребенок,
но
мы
поселили
рак
в
его
мозгу.
If
someone
beat
you
with
the
whip
and
you
loved
the
whip...
Если
кто-то
бьет
тебя
кнутом,
а
ты
любишь
кнут...
It′s
heaven
right
here
Jack,
right
here.
Это
рай
прямо
здесь,
Джек,
прямо
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.