Paroles et traduction Charles Manson - Sick City
Let′s
see.
Давай
посмотрим.
What
was
we
talkin'
about?
О
чем
мы
говорили?
Restless
people,
from
the
sick
city
Беспокойные
люди
из
больного
города.
Burn
their
home
down
Сожгите
их
дом
дотла
Make
the
sky
look
pretty
Сделай
так,
чтобы
небо
выглядело
красиво.
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
I′m
just
a
person
Я
просто
человек.
This
is
a
lie
we
always
seem
to
hear
Это
ложь,
которую
мы,
кажется,
всегда
слышим.
You
just
sit
and
things
get
worse
and
Ты
просто
сидишь,
и
все
становится
только
хуже.
Watch
tv
and
drink
your
beer
Смотрите
телевизор
и
пейте
пиво.
Walking
all
alone
Иду
в
полном
одиночестве
Not
going
anywhere
Никуда
не
денешься
Walking
all
alone
Иду
в
полном
одиночестве
Nobody
seems
to
care
Кажется,
это
никого
не
волнует.
Restless
as
wind
Беспокойный,
как
ветер.
This
town
is
killing
me
Этот
город
убивает
меня.
Got
to
put
an
end
to
this
Нужно
положить
этому
конец.
Restless
misery
Беспокойное
страдание
I'm
just
one
of
those
restless
people
Я
просто
один
из
тех
беспокойных
людей.
That
can
never
be
satisfied
with
living
Это
никогда
не
может
быть
удовлетворено
жизнью.
In
this
sick
old,
sick
old,
sick,
sick,
sick
city
В
этом
больном
старом,
больном
старом,
больном,
больном,
больном
городе.
It
might
be
too
late
for
me
to
say
goodbye
Может
быть,
мне
уже
слишком
поздно
прощаться.
Might
be
too
late
to
watch
this
sick,
old
city
die
Может
быть,
уже
слишком
поздно
смотреть,
как
умирает
этот
больной
старый
город.
Go
on
the
road
Отправляйся
в
путь
Yeah,
I'm
going
to
try
to
say
Да,
я
попытаюсь
сказать
...
Sick
city
so
long,
goodbye
and
die.
Больной
город
так
долго,
прощай
и
умри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Manson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.