Paroles et traduction Charles Mingus - Strollin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While
strollin'
through
the
park
Брожу
по
парку,
On
a
lovely
but
lonely
afternoon,
Прекрасным,
но
одиноким
днем,
Without
a
single
thing
on
my
mind
Без
единой
мысли
в
голове,
And
suddenly,
there
he
was
standing
right
beside
me...
И
вдруг,
он
стоит
прямо
рядом
со
мной...
I
started
dreaming,
Я
начал
мечтать,
He
started
scheming
Он
начал
замышлять,
Things
I
never
thought
he'd
do
Вещи,
которые
я
никогда
не
думал,
что
он
сделает.
Now
he
tells
me
that
we're
through
Теперь
он
говорит
мне,
что
между
нами
все
кончено.
I
just
don't
know
what
to
do
Я
просто
не
знаю,
что
делать.
I'm
all
alone
and
oh
so
blue
Я
совсем
один
и
так
грущу.
I'm
strollin',
I'm
strollin'
Я
гуляю,
я
гуляю,
I
don't
know
where
I'm
going
but
I'm
strollin'
Я
не
знаю,
куда
иду,
но
я
гуляю.
I'm
moanin',
I'm
moanin'
Я
стону,
я
стону,
He
left
me
for
another
and
I'm
moanin'
Он
бросил
меня
ради
другой,
и
я
стону.
He
said
"Honey
I'll
never
let
you
go,
Он
говорил:
"Дорогая,
я
никогда
тебя
не
отпущу,
Because
I
love
you
so"
Потому
что
я
тебя
так
люблю".
He
promised
that
he'd
care
for
me
Он
обещал,
что
позаботится
обо
мне,
But
all
I
saw,
was
misery
Но
все,
что
я
видел,
— это
страдания.
I
stayed
at
home
each
night
alone
Каждый
вечер
я
оставался
дома
один,
He
ran
around,
painted
the
town
Он
же
гулял,
красил
город
в
свой
цвет.
I've
gone
and
let
the
blues
get
me
down
Я
позволил
тоске
овладеть
мной,
That's
why
I'm
strollin'
round
Вот
почему
я
брожу
здесь.
All
he
wanted
was
my
money,
Все,
что
ему
было
нужно,
— это
мои
деньги,
To
think
I'd
live
to
see
the
day
he'd
shun
me
Подумать,
что
я
доживу
до
того
дня,
когда
он
меня
отвергнет.
He's
away,
and
I
pray,
Он
ушел,
и
я
молюсь,
Lord
please
remove
those
clouds
and
make
life
sunny
Господи,
пожалуйста,
разгони
эти
тучи
и
сделай
жизнь
светлой,
Because
I've
got
the
blues
that
I
can't
lose
Потому
что
у
меня
такая
тоска,
которую
я
не
могу
прогнать.
Tired
strollin'
round
Устал
бродить.
Play
those
blue
notes
on
your
sax
please
Сыграй
эти
грустные
ноты
на
своем
саксофоне,
пожалуйста,
Booker
Ervin
Букер
Эрвин.
He'd
never
take
me
to
a
show
Он
никогда
не
водил
меня
на
представления.
That
old
routine,
he
had
no
dough
Та
же
старая
песня,
у
него
не
было
денег.
He'd
stay
home
long
enough
to
eat
Он
оставался
дома
ровно
столько,
чтобы
поесть,
Dress
up,
then
run
out
in
the
street
Приодеться,
а
потом
убежать
на
улицу.
You
wondered
why
I
feel
the
way
I
do
Ты
удивлялась,
почему
я
так
себя
чувствую?
Well
that's
why
I'm
so
blue
Вот
почему
я
так
грущу.
Yes
those
blues
they
got
me
Да,
эта
тоска
одолела
меня.
Strollin'
and
sighin'
Брожу
и
вздыхаю.
I'm
talking
to
myself
to
keep
from
cryin'
Я
разговариваю
сам
с
собой,
чтобы
не
заплакать.
All
alone,
he
won't
phone,
Совсем
один,
он
не
позвонит,
I'm
so
darn
miserable
Мне
так
ужасно
плохо,
I
feel
like
dyin'
Я
хочу
умереть.
Oh
yes,
I've
got
the
blues
О
да,
меня
одолела
тоска.
So
confused
Я
так
растерян.
I
just
keep
strollin'
round
Я
просто
продолжаю
бродить.
I
just
keep
strollin'
Я
просто
продолжаю
бродить.
I
just
keep
strollin'
Я
просто
продолжаю
бродить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Mingus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.