Paroles et traduction Charles Nkanga - Diamond Girl
How
dare
they?
Как
они
смеют?
Who
do
they
think
they
are?
Кем
они
себя
возомнили?
As
a
spec
that
I
am
Как
спец,
которым
я
являюсь
And
I
said,
"Woah"
И
я
сказал:
"Ого!"
Their
daddy's
daddy
Папочка
их
папочки
I
said,
"Woah"
Я
сказал:
"Ого!"
You
are
my
diamond
Ты
мой
бриллиант.
Searching,
searching
for
you
Ищу,
ищу
тебя.
Got
both
my
eyes
on
you
Я
смотрю
на
тебя
обоими
глазами.
What
do
you
wanna
do?
Что
ты
хочешь
сделать?
I
cannot
not
lie
now
Я
не
могу
не
лгать
сейчас.
Two
of
my
eyes
on
you
Два
моих
глаза
смотрят
на
тебя.
Dutty,
dutty
for
you
Датти,
датти
для
тебя.
I
go
scatter
dutty
for
you
Я
иду
разбрасывать
датти
ради
тебя.
I
don't
like
when
it
gets
long
Я
не
люблю,
когда
это
затягивается.
But
for
you
I
go
sing
song
Но
для
тебя
я
иду
петь
песню.
Only
you
that
my
love
strong
Только
ты,
что
моя
любовь
сильна.
Can
you
pass
me
some
digits?
Можешь
передать
мне
несколько
цифр?
And
we
spend
a
couple
minutes
И
мы
тратим
на
это
пару
минут.
From
the
first
conversation
I
know
what's
wrong
С
первого
же
разговора
я
понял,
в
чем
дело.
And
let
me
fix
that
И
позволь
мне
исправить
это.
I
got
a
throne
girl
you
can
dominate
that
У
меня
есть
трон
девочка
ты
можешь
доминировать
над
ним
Said
you
kinda
independent
and
I
rate
that
Сказал
что
ты
вроде
как
независим
и
я
это
оцениваю
If
you
wanna
take
it
slow
I
can't
debate
that
Если
ты
хочешь
не
спешить
я
не
могу
с
этим
спорить
You
are
my
diamond
Ты
мой
бриллиант.
Searching,
searching
for
you
Ищу,
ищу
тебя.
Got
both
my
eyes
on
you
Я
смотрю
на
тебя
обоими
глазами.
What
do
you
wanna
do?
Что
ты
хочешь
сделать?
I
cannot
lie
now
Я
не
могу
лгать
сейчас.
Two
of
my
eyes
on
you
Два
моих
глаза
смотрят
на
тебя.
Dutty,
dutty
for
you
Датти,
датти
для
тебя.
I
go
scatter
dutty
for
you
Я
иду
разбрасывать
датти
ради
тебя.
You
are
my
diamond
Ты
мой
бриллиант.
Di-di-di-diamond
Ди-Ди-Ди-бриллиант,
You
are
my
diamond
ты
мой
бриллиант.
Di-di-di-diamond
Ди-Ди-Ди-бриллиант
Two
of
my
eyes
on
you
Два
моих
глаза
смотрят
на
тебя.
On
you,
you
На
тебе,
на
тебе.
Two
of
my
eyes
on
you
Два
моих
глаза
смотрят
на
тебя.
You
are
my
diamond
Ты
мой
бриллиант.
I
pray
you
let
go
Я
молюсь,
чтобы
ты
отпустил
меня.
Me
and
him
are
not
the
same
Я
и
он
не
одно
и
то
же
I
don't
really
play
no
games
Я
действительно
не
играю
ни
в
какие
игры
I
don't
really
change
no
lanes
На
самом
деле
я
не
меняю
полосу
движения
So
come
closer
to
me
now
(connect
like
Velgro)
Так
подойди
же
ко
мне
поближе
(соединяйся,
как
Велгро).
Flowing
like
the
River
Thames
Течет,
как
река
Темза.
Come
and
let
me
change
your
aims
Приди
и
позволь
мне
изменить
твои
цели.
Baby
come
and
take
my
name
Детка,
приди
и
возьми
мое
имя.
Just
come
closer
to
me
now
(you
are
my
diamond)
Просто
подойди
ко
мне
поближе
(ты
мой
бриллиант).
I
can
switch
up
the
pace
right
now
Я
могу
изменить
темп
прямо
сейчас.
See
the
look
on
your
face
right
now
Посмотри
на
свое
лицо
прямо
сейчас
I
just
love
how
we
race
right
now
Мне
просто
нравится
как
мы
сейчас
участвуем
в
гонке
(Let
bygones
be
bygones)
(Пусть
прошлое
останется
в
прошлом)
Come
and
tell
me
why
you
scared
Подойди
и
скажи
мне
почему
ты
боишься
Tell
me
why
you
face
your
fears
Скажи
мне,
почему
ты
смотришь
в
лицо
своим
страхам?
Come
and
let
me
hold
your
tears
Приди
и
дай
мне
подержать
твои
слезы.
You've
got
shoulder
with
me
now
Теперь
у
тебя
есть
плечо
рядом
со
мной.
You
are
my
diamond
Ты
мой
бриллиант.
Searching,
searching
for
you
Ищу,
ищу
тебя.
Got
both
my
eyes
on
you
Я
смотрю
на
тебя
обоими
глазами.
What
do
you
wanna
do?
Что
ты
хочешь
сделать?
I
cannot
not
lie
now
Я
не
могу
не
лгать
сейчас.
Two
of
my
eyes
on
you
Два
моих
глаза
смотрят
на
тебя.
Dutty,
dutty
for
you
Датти,
датти
для
тебя.
I
go
scatter
dutty
for
you
Я
иду
разбрасывать
датти
ради
тебя.
You
are
my
diamond
Ты
мой
бриллиант.
Di-di-di-diamond
Ди-Ди-Ди-бриллиант,
You
are
my
diamond
ты
мой
бриллиант.
Di-di-di-diamond
Ди-Ди-Ди-бриллиант
Two
of
my
eyes
on
you
Два
моих
глаза
смотрят
на
тебя.
On
you,
you
На
тебе,
на
тебе.
Two
of
my
eyes
on
you
Два
моих
глаза
смотрят
на
тебя.
Two
of
my
eyes
on
you
Два
моих
глаза
смотрят
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etietop Nkanga
Album
OMNIVIBE
date de sortie
15-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.