Paroles et traduction Charles Nkanga - Edinson Cavani (feat. Rouuk)
Edinson Cavani (feat. Rouuk)
Эдинсон Кавани (при уч. Rouuk)
David
Beckham
I
finesse
it
with
the
curve
Как
Дэвид
Бекхэм,
изящно
закручиваю
Not
about
the
money
nigga
swerve
Дело
не
в
деньгах,
детка,
уворачивайся
Never
play
a
part
I
just
observe
Никогда
не
играю
роль,
просто
наблюдаю
How
you
niggas
out
here
got
the
nerve?
Как
у
вас,
ребят,
хватает
наглости?
You
should
get
protection
for
yourselves
Вам
бы
защиту
себе
найти
Gimme
the
loot
Давай
добычу
Just
gimme
the
loot
Просто
давай
добычу
I
go
Edinson
Cavani
when
I
shoot
Я
как
Эдинсон
Кавани,
когда
стреляю
Just
gimme
the
loot
Просто
давай
добычу
I
go
Edinson
Cavani
when
I
shoot
Я
как
Эдинсон
Кавани,
когда
стреляю
Just
gimme
the
loot
Просто
давай
добычу
I
go
Edinson
Cavani
when
I
shoot
Я
как
Эдинсон
Кавани,
когда
стреляю
Just
gimme
the
loot
Просто
давай
добычу
I
go
Edinson
Cavani
when
I
shoot
Я
как
Эдинсон
Кавани,
когда
стреляю
Not
just
any
masterpiece
Не
просто
какой-то
шедевр
I
am
just
a
living
legend
Я
— живая
легенда
Bitches
call
me
Master
P
Сучки
зовут
меня
Мастер
Пи
If
I
come
in
first,
I'm
the
second
no
one's
after
me
Если
я
первый,
то
я
второй,
никто
за
мной
не
угонится
I
am
like
Dembele
no
nigga
is
ever
catching
me
Я
как
Дембеле,
никто
меня
не
поймает
The
verse
is
really
cold
that
makes
it
spiritual
Куплет
такой
холодный,
что
аж
духовный
If
I
drop
a
point
that
shit's
the
pinnacle
Если
я
теряю
очко,
это
вершина
I
ain't
got
no
time
for
no
subliminals
У
меня
нет
времени
на
твои
намеки
You
just
keep
on
talking
that
talking
that
you
been
talking
Ты
просто
продолжай
болтать,
болтать,
что
ты
там
болтал
Edinson
my
aim
is
clinical
Моя
цель,
как
у
Эдинсона,
хирургически
точная
David
Beckham
I
finesse
it
with
the
curve
Как
Дэвид
Бекхэм,
изящно
закручиваю
Not
about
the
money
nigga
swerve
Дело
не
в
деньгах,
детка,
уворачивайся
Never
play
a
part
I
just
observe
Никогда
не
играю
роль,
просто
наблюдаю
How
you
niggas
out
here
got
the
nerve?
Как
у
вас,
ребят,
хватает
наглости?
You
should
get
protection
for
yourselves
Вам
бы
защиту
себе
найти
Gimme
the
loot
Давай
добычу
Just
gimme
the
loot
Просто
давай
добычу
I
go
Edinson
Cavani
when
I
shoot
Я
как
Эдинсон
Кавани,
когда
стреляю
Just
gimme
the
loot
Просто
давай
добычу
I
go
Edinson
Cavani
when
I
shoot
Я
как
Эдинсон
Кавани,
когда
стреляю
Just
gimme
the
loot
Просто
давай
добычу
I
go
Edinson
Cavani
when
I
shoot
Я
как
Эдинсон
Кавани,
когда
стреляю
Just
gimme
the
loot
Просто
давай
добычу
I
go
Edinson
Cavani
when
I
shoot
Я
как
Эдинсон
Кавани,
когда
стреляю
You
can
have
have
her
when
she's
done
with
me
Можешь
забрать
её,
когда
она
закончит
со
мной
We
know
you
like
the
leftovers
its
clear
to
see
Мы
знаем,
ты
любишь
объедки,
это
очевидно
You
don't
need
permission
nah
let
it
be
Тебе
не
нужно
разрешение,
да
ладно
Cause
I'm
doing
you
some
charity
with
levels
g
(thank
you,
thank
you)
Ведь
я
занимаюсь
благотворительностью,
братан
(спасибо,
спасибо)
If
you
put
it
on
me
shit
is
solved
Если
ты
повесишь
это
на
меня,
вопрос
решен
0-100
see
the
way
that
shit
evolved
От
0 до
100,
видишь,
как
всё
развивается
It's
me
against
him
you
don't
wanna
get
involved
Это
я
против
него,
ты
не
хочешь
в
это
ввязываться
If
you
act
too
salty
man
that
shit
will
be
dissolved
Если
будешь
слишком
много
ныть,
всё
это
растворится
David
Beckham
I
finesse
it
with
the
curve
Как
Дэвид
Бекхэм,
изящно
закручиваю
Not
about
the
money
nigga
swerve
Дело
не
в
деньгах,
детка,
уворачивайся
Never
play
a
part
I
just
observe
Никогда
не
играю
роль,
просто
наблюдаю
How
you
niggas
out
here
got
the
nerve?
Как
у
вас,
ребят,
хватает
наглости?
You
should
get
protection
for
yourselves
Вам
бы
защиту
себе
найти
Gimme
the
loot
Давай
добычу
Just
gimme
the
loot
Просто
давай
добычу
I
go
Edinson
Cavani
when
I
shoot
Я
как
Эдинсон
Кавани,
когда
стреляю
Just
gimme
the
loot
Просто
давай
добычу
I
go
Edinson
Cavani
when
I
shoot
Я
как
Эдинсон
Кавани,
когда
стреляю
Just
gimme
the
loot
Просто
давай
добычу
I
go
Edinson
Cavani
when
I
shoot
Я
как
Эдинсон
Кавани,
когда
стреляю
Just
gimme
the
loot
Просто
давай
добычу
I
go
Edinson
Cavani
when
I
shoot
Я
как
Эдинсон
Кавани,
когда
стреляю
Just
gimme
the
loot
(came
for
the
cash)
Просто
давай
добычу
(пришел
за
наличкой)
Gave
her
the
boot
Дал
ей
от
ворот
поворот
I'm
cool
I
had
tons
of
rounds
Я
крут,
у
меня
было
много
патронов
She
told
me
I'm
cute
Она
сказала,
что
я
милый
I
came
for
the
head
Я
пришел
за
минетом
Fuck
was
you
thinking?
О
чем
ты
думала?
That
girl
is
a
hand
maiden
Эта
девушка
- служанка
I'm
not
even
blinking
Я
даже
не
моргаю
I'm
feeling
like
Pep
with
her
Я
чувствую
себя
с
ней
как
Пеп
Aguero
attacked
him
Агуэро
атаковал
его
Bernado
on
all
the
wings
Бернарду
на
всех
флангах
You
wonder
what's
happening
Ты
удивляешься,
что
происходит
Need
some
new
goals
Нужны
новые
голы
Need
me
some
gold
Мне
нужно
немного
золота
I'm
on
the
road
Kylian
Я
в
пути,
Килиан
If
I
said
it
I
did
it
I
really
in
Если
я
сказал,
что
сделаю,
я
действительно
сделаю
When
I
touch
it
I
finesse
and
it's
brilliant
Когда
я
касаюсь
этого,
я
делаю
это
изящно
и
блестяще
David
Beckham
I
finesse
it
with
the
curve
Как
Дэвид
Бекхэм,
изящно
закручиваю
Not
about
the
money
nigga
swerve
Дело
не
в
деньгах,
детка,
уворачивайся
Never
play
a
part
I
just
observe
Никогда
не
играю
роль,
просто
наблюдаю
How
you
ns
out
here
got
the
nerve?
Как
у
вас,
ребят,
хватает
наглости?
You
should
get
protection
for
yourselves
Вам
бы
защиту
себе
найти
Gimme
the
loot
Давай
добычу
Just
gimme
the
loot
Просто
давай
добычу
I
go
Edinson
Cavani
when
I
shoot
Я
как
Эдинсон
Кавани,
когда
стреляю
Just
gimme
the
loot
Просто
давай
добычу
I
go
Edinson
Cavani
when
I
shoot
Я
как
Эдинсон
Кавани,
когда
стреляю
Just
gimme
the
loot
Просто
давай
добычу
I
go
Edinson
Cavani
when
I
shoot
Я
как
Эдинсон
Кавани,
когда
стреляю
Just
gimme
the
loot
Просто
давай
добычу
I
go
Edinson
Cavani
when
I
shoot
Я
как
Эдинсон
Кавани,
когда
стреляю
Just
gimme
the
loot
Просто
давай
добычу
I
go
Edinson
Cavani
when
I
shoot
Я
как
Эдинсон
Кавани,
когда
стреляю
Just
gimme
the
loot
Просто
давай
добычу
I
go
Edinson
Cavani
when
I
shoot
Я
как
Эдинсон
Кавани,
когда
стреляю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etietop Nkanga
Album
OMNIVIBE
date de sortie
15-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.