Charles Shaw - I'm Feeling - Club Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Shaw - I'm Feeling - Club Mix




I wanna know, baby...
Я хочу знать, детка...
I wanna know what do you feel when you look me in my eyes
Я хочу знать что ты чувствуешь когда смотришь мне в глаза
I really wanna know girl
Я действительно хочу знать девочка
I'm feeling...
Я чувствую...
People, people
Люди, люди ...
Ask what they call me
Спроси, как меня зовут.
I don't care but you really shouldn't doubt me.
Мне все равно, но ты не должна сомневаться во мне.
My mind is outmade and my heart is outtired
Мой разум измучен, и мое сердце измучено.
But the feeling that you give me makes me a robber.
Но чувство, которое ты даришь мне, делает меня грабителем.
Put me in a corner, then you take me out
Поставь меня в угол, а потом вытащи оттуда.
Telling me the words I shouldn't shout.
Говорит мне слова, которые я не должна кричать.
Ease up the pain, back out my name
Уйми боль, забудь мое имя.
Here we go again, is all the same...
Ну вот, опять все то же самое...
I'm feeling... (I wanna know... I got to know...)
Я чувствую ... хочу знать... я должен знать...)
And I think you ought to know.
И я думаю, ты должен знать.
I'm feeling...(Tell me baby...)
Я чувствую...(Скажи мне, детка...)
And so I think I doubt you so
И поэтому я думаю, что сомневаюсь в тебе.
I'm feeling...(I wanna know... I got to know...)
Я чувствую ... хочу знать... я должен знать...)
And I think you ought to know.
И я думаю, ты должен знать.
I'm feeling...(Tell me baby...)
Я чувствую...(Скажи мне, детка...)
And so I think I doubt you so
И поэтому я думаю, что сомневаюсь в тебе, так
What are you feeling?
Что же ты чувствуешь?
It's type to understanding, relate at this
Это типично для понимания, соотнесения с этим.
Don't you know that eagerness is not blessed?
Разве ты не знаешь, что рвение не благословенно?
It leads to corruption then lead to war
Это ведет к коррупции, а затем к войне.
Then we exorcise what we are fighting for.
Затем мы изгоняем то, за что боремся.
It's yadda yadda yadda stupid terminologists
Это йадда йадда йадда тупые терминологи
Spinning lies on mad men dreams
Прядение лжи на мечтах безумцев
Pouring me into my violence, take a moment of silence
Влив меня в мою жестокость, возьми минутку тишины.
Cause peace is what we really nead.
Потому что мир - это то, что нам действительно не нужно.
I'm feeling...(You got to tell me)
Я чувствую...(ты должен мне сказать)
And I think you ought to know.
И я думаю, ты должен знать.
I'm feeling...(Tell me baby... Tell me baby)
Я чувствую...(Скажи мне, детка... Скажи мне, детка)
And so I think I doubt you so
И поэтому я думаю, что сомневаюсь в тебе.
I'm feeling...(You got to tell me)
Я чувствую...(ты должен мне сказать)
And I think you ought to know.
И я думаю, ты должен знать.
I'm feeling...(I really want to know girl)
Я чувствую...(я действительно хочу знать, девочка)
And so I think I doubt you so
И поэтому я думаю, что сомневаюсь в тебе.
I'm feeling...(I wanna know... I got to know...)
Я чувствую ... хочу знать... я должен знать...)
What are you feeling...
Что ты чувствуешь? ..
I'm feeling...(I really want to know girl)
Я чувствую...(я действительно хочу знать, девочка)
I'm feeling...(I wanna know... I got to know...)
Я чувствую ... хочу знать... я должен знать...)
What are you feeling...
Что ты чувствуешь? ..
I'm feeling... (Tell me what, tell me what, tell me what, tell me what...)
Я чувствую... (Скажи мне что, скажи мне что, скажи мне что, скажи мне что...)
I wanna know what do you feel when you look me in my eyes
Я хочу знать что ты чувствуешь когда смотришь мне в глаза
I wanna know what do you feel when you look me in my eyes
Я хочу знать что ты чувствуешь когда смотришь мне в глаза
I really wanna know girl
Я действительно хочу знать девочка
I'm feeling...(I wanna know... I got to know...)
Я чувствую ... хочу знать... я должен знать...)
What are you feeling...
Что ты чувствуешь? ..
I'm feeling...(I really want to know girl)
Я чувствую...(я действительно хочу знать, девочка)
I'm feeling...(I wanna know... I got to know...)
Я чувствую ... хочу знать... я должен знать...)
What are you feeling...
Что ты чувствуешь? ..
I'm feeling...(Tell me what, tell me what, tell me what, tell me what...)
Я чувствую...(Скажи мне что, скажи мне что, скажи мне что, скажи мне что...)
I want to know baby...
Я хочу знать, детка...





Writer(s): Maurizio Capaldi, Charles Harald Edwar Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.