Charles Strouse - NYC (reprise) / Lullaby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Strouse - NYC (reprise) / Lullaby




NYC (reprise) / Lullaby
Нью-Йорк (реприза) / Колыбельная
NYC What is it about you
Нью-Йорк, что в тебе такого?
You're big
Ты большой,
You're loud
ты шумный,
You're tough NYC
ты суровый, Нью-Йорк.
I go years without you
Годами я живу без тебя,
Then I can't get enough
а потом не могу насытиться тобой.
Enough of the cab drivers answering back
Не могу насытиться таксистами, огрызающимися
In the language far from pure
на языке, далеком от литературного.
Enough of frankfurters answering back
Не могу насытиться уличными торговцами хот-догами, кричащими:
Brother, you know you're in NYC
"Братан, ты же в Нью-Йорке!"
Too busy, too crazy
Слишком шумный, слишком безумный,
Too hot, too cold, too late
слишком жарко, слишком холодно, слишком поздно.
I'm sold again on NYC
Я снова влюблен в тебя, Нью-Йорк.
Come on you slowpokes
Давай же, тормоза,
We gotta get to the Roxy before the prices change
нам нужно добраться до Рокси, пока цены не изменились.
NYC
Нью-Йорк.
The shadows at sundown
Тени на закате,
The roofs, that scrape, the sky
крыши, царапающие небо.
NYC
Нью-Йорк.
The rich and the rundown
Богатые и бедные,
The big parade goes by
большой парад проходит мимо.
What other town has the Empire State
В каком другом городе есть Эмпайр-стейт-билдинг
And a mayor, five foot two
и мэр ростом пять футов два дюйма?
No other town in the whole forty eight
Ни один другой город из всех сорока восьми
Can half compare to you
не может сравниться с тобой.
Oh, NYC
О, Нью-Йорк.
You make 'em all postcards
Ты делаешь их всех открытками.
You crowd, you cramp
Ты переполнен, ты тесен,
You're still the champ
но ты всё ещё чемпион.
Amen For NYC, NYC
Аминь. За Нью-Йорк, Нью-Йорк,
The shimmer of Times Square
мерцание Таймс-сквер.
The pulse, the beat
Пульс, ритм,
The drive, NYC
драйв, Нью-Йорк.
The city's bright
Город ярок,
As a penny arcade
как игровой автомат.
It blinks, it tilts, it rings
Он мигает, наклоняется, звенит.
To think that I've lived here all of my life
Подумать только, я прожил здесь всю свою жизнь
And never seen these things
и никогда не видел этого.
Oh, NYC
О, Нью-Йорк,
The whole world keeps coming
весь мир продолжает ехать сюда
By bus, by train
на автобусе, на поезде.
You can't explain
Нельзя объяснить
Their yen for
их стремление к
Star to be NYC
звёздам. Быть. Нью-Йорк,
Just got here this morning
я только сегодня утром приехал,
Three bucks, two bags
три бакса, две сумки
One me,
и я.
NYC
Нью-Йорк,
I give you fair warning
я честно предупреждаю,
Up there in lights I'll be
там, наверху, в огнях, буду я.
Go ask the Gershwins or Kaufman and Hart
Спроси у Гершвинов или Кауфмана и Харта,
The place they love the best
какое место они любят больше всего.
Though California pays big for their art
Хотя Калифорния щедро платит за их искусство,
Their fan mail comes addressed to NYC
их письма от поклонников приходят по адресу: Нью-Йорк.
Tomorrow a penthouse
Завтра пентхаус,
That's way up high
высоко-высоко,
Tonight the "Y"
сегодня вечером - "Y".
Why not?
Почему бы и нет?
It's NYC
Это же Нью-Йорк.
NYC
Нью-Йорк,
You're standing room only
здесь только стоячие места.
You crowd, you cramp
Ты переполнен, ты тесен,
You're still the champ
но ты всё ещё чемпион.
Amen For
Аминь. За
NY
Нью
Keep it quiet down there
Йорк. Тише там, внизу.
Immediate seating, there is immediate seating
Свободные места, есть свободные места.
Popcorn, what do you say to some popcorn?
Попкорн, как насчёт попкорна?
I haven't had popcorn since
Я не ел попкорн с тех пор, как...
Give in, don't fight
Ладно, ладно, не спорь.
Good girl, good night
Спокойной ночи, моя хорошая.
Sleep tight in NYC
Спи спокойно в Нью-Йорке.





Writer(s): Charles Strouse, Martin Charnin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.