Charles Strouse - You Won't Be an Orphan for Long - traduction des paroles en allemand




You Won't Be an Orphan for Long
Du wirst nicht lange ein Waisenkind sein
[GRACE
[GRACE
If he should need the F.B.I.
Wenn er das F.B.I. brauchen sollte
Then he will have the F.B.I.
Dann wird er das F.B.I. haben
[ALL
[ALLE
With all the favors that he's done
Bei all den Gefallen, die er getan hat
J. Edger Hoover owes him one.
J. Edgar Hoover schuldet ihm einen.
[CECILLE AND ANNETTE
[CECILLE UND ANNETTE
'Till not a stone is left unturned
Bis kein Stein unumgedreht bleibt
[ALL
[ALLE
He will search everywhere
Er wird überall suchen
And he'll find them, I swear.
Und er wird sie finden, ich schwöre es.
[GRACE
[GRACE
Oh, you won't be an orphan for long!
Oh, du wirst nicht lange ein Waisenkind sein!
[ALL
[ALLE
Where other men would call it quits
Wo andere Männer aufgeben würden
And disappear
Und verschwinden
He'll use his fortune and his wits.
Wird er sein Vermögen und seinen Verstand einsetzen.
So never fear
Also keine Angst
Cross the street
Über die Straße
Or cross the sea
Oder über das Meer
Annie, sweet
Annie, Süße
We guarantee
Wir garantieren
That you won't be an orphan...
Dass du kein Waisenkind sein wirst...
[GRACE AND THE SERVANTS
[GRACE UND DIE DIENER
Tomorrow morning it begins
Morgen früh beginnt es
You're with a man who always wins
Du bist bei einem Mann, der immer gewinnt
Trust him and he'll prove
Vertrau ihm und er wird beweisen,
Mountains easily move
Dass Berge sich leicht bewegen lassen.
Oh, you won't be an orphan --
Oh, du wirst kein Waisenkind sein --
No, you won't be an orphan for long!
Nein, du wirst nicht lange ein Waisenkind sein!





Writer(s): Charles Strouse, Martin Charnin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.