Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Won't Be an Orphan for Long
Du wirst nicht lange ein Waisenkind sein
If
he
should
need
the
F.B.I.
Wenn
er
das
F.B.I.
brauchen
sollte
Then
he
will
have
the
F.B.I.
Dann
wird
er
das
F.B.I.
haben
With
all
the
favors
that
he's
done
Bei
all
den
Gefallen,
die
er
getan
hat
J.
Edger
Hoover
owes
him
one.
J.
Edgar
Hoover
schuldet
ihm
einen.
[CECILLE
AND
ANNETTE
[CECILLE
UND
ANNETTE
'Till
not
a
stone
is
left
unturned
Bis
kein
Stein
unumgedreht
bleibt
He
will
search
everywhere
Er
wird
überall
suchen
And
he'll
find
them,
I
swear.
Und
er
wird
sie
finden,
ich
schwöre
es.
Oh,
you
won't
be
an
orphan
for
long!
Oh,
du
wirst
nicht
lange
ein
Waisenkind
sein!
Where
other
men
would
call
it
quits
Wo
andere
Männer
aufgeben
würden
And
disappear
Und
verschwinden
He'll
use
his
fortune
and
his
wits.
Wird
er
sein
Vermögen
und
seinen
Verstand
einsetzen.
So
never
fear
Also
keine
Angst
Cross
the
street
Über
die
Straße
Or
cross
the
sea
Oder
über
das
Meer
We
guarantee
Wir
garantieren
That
you
won't
be
an
orphan...
Dass
du
kein
Waisenkind
sein
wirst...
[GRACE
AND
THE
SERVANTS
[GRACE
UND
DIE
DIENER
Tomorrow
morning
it
begins
Morgen
früh
beginnt
es
You're
with
a
man
who
always
wins
Du
bist
bei
einem
Mann,
der
immer
gewinnt
Trust
him
and
he'll
prove
Vertrau
ihm
und
er
wird
beweisen,
Mountains
easily
move
Dass
Berge
sich
leicht
bewegen
lassen.
Oh,
you
won't
be
an
orphan
--
Oh,
du
wirst
kein
Waisenkind
sein
--
No,
you
won't
be
an
orphan
for
long!
Nein,
du
wirst
nicht
lange
ein
Waisenkind
sein!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Strouse, Martin Charnin
Album
Annie
date de sortie
15-09-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.