Charles Trenet & Johnny Hess - Le Fils De La Femme Poisson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet & Johnny Hess - Le Fils De La Femme Poisson




Il pleut sur la foire,
Дождь на ярмарке,
Tout est aux abois,
Все в ужасе.,
Tirs et balançoires,
Выстрелы и качели,
Manèges et ch'vaux d'bois
Карусели и деревянные
Et j'entends l'histoire
И я слышу историю
D'un type un peu fou,
Какой-то ненормальный тип.,
Qui dans la nuit noire
Кто в темную ночь
Me dit l'air très doux:
Говорит мне, что выглядит очень сладко:
1er refrain
1-й припев
Je suis le fils de la femm'-poisson,
Я сын женщины '- Рыбы,
Ma tante était femme à barbe,
Моя тетя была женщиной с бородой,
Mon grand'père était homme-tronc,
Мой дед был человеком-хоботом,
Mon frère est dompteur de lions
Мой брат укротитель львов
Ah! Ah!
А-А-А-А!
Et mon cousin tient une maison
И мой кузен держит дом
De plaisir, près de Tarbes,
Веселья, близ Тарба,
Il en a deux près de Toulon,
У него их двое под Тулоном,
c'qu'on joue de l'accordéon.
Там, где мы играем на аккордеоне.
Voyez, ils ont tous une bell' situation
Видите, все они имеют bell ' ситуация
Mais moi je ne suis que l' fils d' la femme-poisson.
Но я всего лишь сын женщины-Рыбы.
J'aime et j'en suis bête
Я люблю и глупо
Quel horrible amour
Какая ужасная любовь
J'aim'... la femm' sans tête
Я люблю безголовую женщину.
Et je lui dis un jour: Écout'-moi mon âme
И я сказал ему однажды: убери мою душу.
Ne sois pas têtue
Не будь упрямой.
Mais l'étrange dame
Но странная дама
Vit' m'a répondu:
Вит ' ответил Мне:
2e refrain
2-й припев
Tu n'es qu' le fils de la femm'-poisson
Ты всего лишь сын женщины-Рыбы
C'n'est pas assez je l'regrette,
Это не достаточно, я сожалею об этом,
Ton grand-père était un homme-tronc
Твой дед был человеком-хоботом
Ton frère est dompteur de lions. Ah! Ah!
Твой брат укротитель львов. А-А-А-А!
Moi j'veux un typ' qui ait du pognon
Мне нужен тип с деньгами.
Pour n'en faire qu'à ma tête...
Чтобы только на мою голову...
J'veux un' maison, des manteaux d'vison
Я хочу дом, норковые шубы.
Des chapeaux, des combinaisons,
Шляпы, комбинезоны,
Repass' un jour si t'as un' situation
Repass 'когда-нибудь, если у тебя есть' ситуация
Mais maint'nant tu n'es que l' fils d'la femm'-poisson.
Но все же ты всего лишь сын женщины-Рыбы.
Depuis je m'délabre,
С тех пор я разваливаюсь,
J'fais tous les métiers,
Я делаю все сделки,
Avaleur de sabres,
Глотатель сабель,
Danseur et charcutier...
Танцор и колбасник...
Mais j'ai beau m'débattre
Но я, конечно, не против.
Rien n'me réussit,
Ничего мне не удается,
Ma vie est saumâtre
Моя жизнь солоноватая
Car toujours je suis:
Ибо всегда я:
3e refrain
3-й припев
Je suis le fils de la femme'-poisson,
Я сын женщины' - Рыбы,
Ma tante était femme à barbe,
Моя тетя была женщиной с бородой,
Mon grand-père était homme-tronc,
Мой дед был человеком-хоботом,
Mon frère est dompteur de lions. Ah! Ah!
Мой брат укротитель львов. А-А-А-А!
Et mon cousin tient une maison
И мой кузен держит дом
De plaisir près de Tarbes,
Весело возле Тарб,
Il en a deux près de Toulon,
У него их двое под Тулоном,
c'qu'on joue de l'accordéon,
Где мы играем на аккордеоне,
Voyez ils ont tous un' bell' situation
Посмотрите, у них все есть "Белл" ситуация
Mais moi je ne suis que l'fils d'la femm'-poisson.
Но я всего лишь сын женщины-Рыбы.





Writer(s): Charles Trenet, Laurent Hess, Alexandre Siniavine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.