Charles Trenet & Johnny Hess - Maman, ne vends pas la maison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet & Johnny Hess - Maman, ne vends pas la maison




Maman, ne vends pas la maison
Мама, не продавай дом
La maison est à vendre
Дом продаётся
La maison est à prendre
Дом можно купить
Ils veulent vendre la maison
Они хотят продать дом
Y'a même un écriteau pour dir' ces mots:
Даже табличку повесили с этими словами:
À vendre
Продаётся
Maman ne vends pas notre vieille maison
Мама, не продавай наш старый дом
j'peux pas t'donner raison
Тут я не могу с тобой согласиться
Elle est si jolie avec ses volets verts
Он такой красивый с зелёными ставнями
Sa fraîcheur l'été et sa douceur l'hiver
Прохладный летом и уютный зимой
Y' a des souvenirs au fond de chaqu' tiroir
В каждом ящике хранятся воспоминания
Des parfums dans les placards
Ароматы в шкафах
Les trains qui vont la nuit nous chantent des chansons
Поезда, что идут ночью, поют нам песни
Maman ne vends pas la maison
Мама, не продавай дом
'Ci maman d'avoir gardé la maison
Спасибо, мама, что сохранила дом
Je sais qu'la vie est dure,
Я знаю, жизнь тяжела,
Papa n'fait plus d'peinture,
Папа больше не рисует,
Il travaill' jusqu'à minuit
Он работает до полуночи
Je sais que tu n'as plus beaucoup d'argent,
Я знаю, что у тебя не так много денег,
Comme avant...
Как раньше...
Maman ne vends pas notre vieille maison
Мама, не продавай наш старый дом
J'vais gagner bientôt l'million,
Я скоро заработаю миллион,
Je t'achèterai des robes des chapeaux,
Я куплю тебе платья, шляпки,
Des bijoux qui brill'nt et des chaussur's Pillot.
Блестящие украшения и туфли Pillot.
Gardons le couloir, l'échelle du grenier
Сохраним коридор, лестницу на чердак
Et la bonn' qui boit' d'un pied;
И нашу горничную, которая пьёт "на посошок";
Le vieux fourneau rougi, le chat qui fait ronron...
Старую раскалённую печь, мурлыкающего кота...
Maman ne vends pas la maison
Мама, не продавай дом
Le temps passe très vite,
Время летит быстро,
Et les années nous quittent,
И годы покидают нас,
Un jour on est un grand garçon,
Однажды я стану взрослым,
Mais toi malgré tes quelques cheveux gris...
Но ты, несмотря на несколько седых волос...
Tu es jolie...
Ты красивая...
Maman tu as bien fait d
Мама, ты правильно сделала,
E garder la maison,
Что сохранила дом,
Toujours nous y resterons,
Мы всегда будем здесь жить,
Elle est si jolie avec ses volets verts,
Он такой красивый с зелёными ставнями,
Sa fraîcheur l'été et sa douceur l'hiver.
Прохладный летом и уютный зимой.
Y a des souvenirs au fond de chaque tiroir,
В каждом ящике хранятся воспоминания,
Des parfums dans les placards.
Ароматы в шкафах.
Les trains qui vont la nuit nous chantent des chansons...
Поезда, что идут ночью, поют нам песни...
Merci maman d'avoir gardé la maison.
Спасибо, мама, что сохранила дом.





Writer(s): Charles TRENET, ALEC SINIAVINE, Johnny HESS, JOHNNY HESS, CHARLES TRENET, ALEC SINIAVINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.