Charles Trenet & Johnny Hess - Quand Les Beaux Jours Seront Là - traduction des paroles en russe

Quand Les Beaux Jours Seront Là - Charles Trenet , Johnny Hess traduction en russe




Quand Les Beaux Jours Seront Là
Когда Наступят Прекрасные Дни
Soleil, vacance, été
Солнце, каникулы, лето
Quand les beaux jours seront
Когда прекрасные дни наступят
La ville est triste quand il neige
Город печален, когда идет снег
La ville est triste quand il pleut
Город печален, когда льет дождь
La ville est comme un grand manège
Город подобен большому карусели
Dont chaque tour nous vieillit un peu
Каждый оборот которой немного старит нас
Mais quand les beaux jours seront
Но когда прекрасные дни наступят
Pour la saison prochaine
Для следующего сезона
Ohé ohé pour trois mois
Эх, эх, для трех месяцев
Vous viendrez vivre avec moi
Ты придешь жить со мной
Au grand air, loin des frimas
На свежем воздухе, вдали от холодов
Vers des rives lointaines
К далеким берегам
Nous partirons vous et moi
Мы отправимся, ты и я
Quand les beaux jours seront
Когда прекрасные дни наступят
N'avoir qu'une maison blanche
Иметь лишь белый домик
Pour abriter notre amour
Чтобы укрыть нашу любовь
Vivre un éternel dimanche
Жить вечным воскресеньем
Sur un petit bateau qui penche
На маленькой лодке, которая кренится
N'est-ce pas le meilleur séjour
Разве это не лучший отдых?
N'est-ce pas notre revanche
Разве это не наша месть?
Ohé ohé, ces trois mois
Эх, эх, эти три месяца
Quand les beaux jours seront là?
Когда прекрасные дни наступят?
On rapporte avec ses bagages
Мы привезем с собой в багаже
Des souvenirs dans un album
Воспоминания в альбоме
Et des milliers de coquillages
И тысячи ракушек
Et de petites fleurs qui embaument
И маленькие цветы, что благоухают
Quand les beaux jours seront finis
Когда прекрасные дни закончатся
On retourne à la ville
Мы вернемся в город
Ohé ohé, c'est l'ennui
Эх, эх, это скука
Quand les beaux jours sont finis
Когда прекрасные дни закончатся
On regrette les doux pays
Мы будем сожалеть о сладких краях
l'on vivait tranquille
Где мы жили спокойно
Le bon soleil du midi
О добром южном солнце
Quand les beaux jours sont finis
Когда прекрасные дни закончатся
La petite maison blanche
Маленький белый домик
s'abritait notre amour
Где укрывалась наша любовь
Et les éternels dimanches
И вечные воскресенья
Sur le petit bateau qui penche
На маленькой лодке, которая кренится
Mais quand l'printemps reviendra
Но когда весна вернется
Pour prendre sa revanche
Чтобы взять реванш
Nous partirons vous et moi
Мы отправимся, ты и я
Quand les beaux jours seront
Когда прекрасные дни наступят





Writer(s): Charles Trenet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.