Paroles et traduction Charles Trenet & Johnny Hess - Rendez-vous sous la pluie
Rendez-vous sous la pluie
Rendezvous in the Rain
En
plein's
vacances
On
vacation
Pour
moi
quelle
chance
I'm
so
lucky
Tu
m'avais
dit:
You
had
told
me:
À
bientôt
à
Paris
See
you
soon
in
Paris
Mais
la
grand'ville
But
the
big
city
Est
très
hostile
Can
be
harsh
Aux
tendres
vœux
sur
la
plage
promis!...
For
the
sweet
promises
made
on
the
beach!...
Viendras-tu?...
Will
you
come?...
Viendras-tu?...
Will
you
come?...
Pourquoi
m'avoir
donné
rendez-vous
sous
la
pluie,
Why
did
you
give
me
a
rendezvous
in
the
rain,
Petite
aux
yeux
si
doux
trésor
que
j'aime
My
sweet
little
one
with
eyes
so
gentle,
my
beloved
treasure,
Tout
seul
comme
un
idiot
j'attends
et
je
m'ennuie
All
alone
like
an
idiot,
I
wait
and
I'm
bored,
Et
je
me
pose
aussi
plus
d'un
problème
And
I'm
starting
to
wonder...
Pourtant
on
s'est
connu
par
une
claire
nuit
Yet
we
met
on
a
clear
summer
night,
Le
ciel
était
si
pur,
la
mer
si
belle!...
The
sky
was
so
pure,
the
sea
so
beautiful!...
Oui
mais
soudain
voilà,
tout
est
sombre
aujourd'hui,
But
suddenly,
you
see,
everything
is
dark
today,
Pourquoi
m'avoir
donné
rendez-vous
sous
la
pluie?...
Why
did
you
give
me
a
rendezvous
in
the
rain?...
Sous
la
pluie?...
In
the
rain?...
J'ai
mes
chaussettes
My
socks
are
Qui
font
trempette
Getting
soaked
J'ai
des
frissons
I'm
shivering
Mes
pieds
sont
des
glaçons
My
feet
are
like
ice
cubes
Et
dans
la
brume
And
in
the
mist
J'attrape
un
rhume
I'm
catching
a
cold
Combien
d'garçons
sont
morts
de
cett'
façon
How
many
boys
have
died
this
way?
Mais
pourquoi?...
But
why?...
Mais
pourquoi?...
But
why?...
Ninon?
(Au
refrain)
Ninon?
(Chorus)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEC SINIAVINE, Charles TRENET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.