Paroles et traduction Charles Trenet feat. Albert Lasry - Le Retour Des Saisons
Le Retour Des Saisons
Возвращение времен года
C'est
le
retour
des
saisons
Времена
года
вернулись,
La
joie
dans
la
maison
И
радость
в
дом
вернулась,
C'est
la
vie
qui
recommence
Жизнь
начинается
снова,
Le
printemps
et
l'été
Весна
и
лето,
L'automne
ou
bien
l'hiver
Осень
иль
зима,
Ne
reviennent
que
pour
prouver
Возвращаются,
чтоб
доказать,
Comment
tourne
la
terre
Как
вертится
Земля.
C'est
le
retour
de
la
pluie
Вот
и
дождь
вернулся,
Du
feu
de
bois
dans
la
nuit
И
огонь
в
камине
ночью,
C'est
l'automne
qui
frissonne
Осень
дрожит,
Un
bon
livre
du
vin
chaud
et
la
tiédeur
du
lit
Хорошая
книга,
глинтвейн
и
тепло
постели.
C'est
l'automne
chérie
Осень,
милая,
La
saison
de
la
vie
Время
года
– жизнь.
C'est
le
retour
de
l'hiver
Зима
вернулась,
Tiens
le
ciel
s'est
couvert
Смотри,
небо
затянуло,
Et
la
neige
qui
recommence
И
снег
снова
идет,
Chante
Noël
dans
mon
cœur
Поет
Рождество
в
моем
сердце,
Chante
le
divin
enfant
Поет
божественный
ребенок,
Noël
des
jours
meilleurs
Рождество
лучших
дней,
Enfant
de
ma
petite
enfance
Дитя
моего
детства.
C'est
le
retour
des
cadeaux
Подарки
вернулись,
Les
vitrines
s'allument
tôt
Витрины
рано
зажигаются,
Et
pour
ceux
qui
ont
de
la
chance
И
для
тех,
кому
повезло,
Y
a
les
soirées
en
frac
Есть
вечера
во
фраках.
Moi
je
patine
sur
le
lac
Я
же
катаюсь
на
коньках
по
озеру.
C'est
l'hiver
chérie
Зима,
милая,
La
saison
de
la
vie
Время
года
– жизнь.
C'est
le
retour
du
printemps
Весна
вернулась,
C'est
le
temps
épatant
Пора
чудесная,
De
ces
folles
hirondelles
Этих
безумных
ласточек,
Qui
rappliquent
du
Brésil
Что
возвращаются
из
Бразилии,
Après
six
mois
d'exil
После
шести
месяцев
изгнания.
C'est
la
fleur
qui
s'entrouvre
Распускаются
цветы,
Et
l'amour
qui
pénètre
И
любовь
проникает
внутрь,
C'est
en
ouvrant
ma
fenêtre
Стоит
открыть
окно,
L'horizon
plus
champêtre
Горизонт
сельский
Que
les
jardins
du
Louvre
Лучше
садов
Лувра.
Bonjour
mam'zelle
Здравствуйте,
мадмуазель,
La
Plante
bonjour!
je
suis
content
Растения,
здравствуйте!
Я
счастлив.
C'est
le
printemps
chérie
Весна,
милая,
La
saison
de
la
vie
Время
года
– жизнь.
C'est
le
retour
de
l'été
Лето
вернулось,
C'est
la
route
enchantée
Дорога
волшебная
Vers
la
plage
qui
fourmille
К
пляжу,
где
кишат
De
corps
bruns
et
blonds
Загорелые
и
светлые
тела,
Excitantes
nudités
Волнующие
нагие,
De
bains
froids
pris
d'un
bond
В
холодной
воде
купающиеся,
Dans
l'eau
bleue
qui
pétille
В
голубой,
искрящейся
воде.
C'est
le
bal
du
casino
Бал
в
казино,
Le
mauvais
goût
des
tangos
Безвкусица
танго
Et
la
valse
des
familles
И
семейный
вальс.
C'est
l'orage
dans
les
bois
Гроза
в
лесу.
Tu
as
peur?
viens
contre
moi
Боишься?
Иди
ко
мне.
C'est
l'été
chérie
Лето,
милая,
La
saison
de
la
vie
Время
года
– жизнь.
C'est
le
retour
des
chansons
Песни
вернулись,
Pour
chacune
une
saison
Для
каждой
- свое
время
года,
Et
dans
le
monde
recommence
И
в
мире
начинается
снова
La
ronde
des
humains
Хоровод
людей,
Qui
s'aiment
quoi
qu'on
en
pense
Которые
любят
друг
друга,
что
бы
ни
думали,
Et
se
tiennent
par
la
main
И
держатся
за
руки,
Pour
la
plus
belle
des
danses
В
самом
прекрасном
танце.
C'est
le
retour
du
bonheur
Счастье
вернулось,
Et
c'est
là
dans
mon
cœur
И
оно
здесь,
в
моем
сердце,
Une
joie
immense
Безграничная
радость,
Car
ce
soir
mes
amis
Ведь
сегодня
вечером,
друзья
мои,
C'est
vous
tous
toi
Paris
Это
вы
все,
ты,
Париж,
Mon
pays
joli
Моя
прекрасная
страна,
La
saison
de
ma
vie.
Время
года
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet, Albert Lasry, Raoul Breton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.