Charles Trenet feat. Albert Lasry - N'y pensez pas trop (Live, Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Trenet feat. Albert Lasry - N'y pensez pas trop (Live, Remastered)




N'y pensez pas trop (Live, Remastered)
Don't Think About It Too Much (Live, Remastered)
Si les mystères de la vie
If life's mysteries
Vous mènent à zéro
Lead you nowhere
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Pourquoi lorsque tomb' la pluie
Why does it rain
Nous vient-elle d'en haut
When it falls from the sky
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Pourquoi la lune a-t-elle une influence
Why does the moon have an affect
Sur les marées des océans immenses
On the tides of the vast oceans
Pourquoi l'paon dit-il Léon
Why does the peacock say 'Leon'
Le coq Cocorico
And the rooster 'Cock-a-doodle-doo'
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Si vous avez soif la nuit
If you're thirsty in the night
Et qu'il n'y ait pas d'eau
And there's no water in sight
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Si pour traverser Paris
If you take the metro
Vous prenez le métro
To get across Paris
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Un peu d'oubli ne fait pas d'mal en toutes choses
A little forgetfulness doesn't hurt in all things
Et trop d'génie vous rend parfois morose
And too much genius sometimes makes you morose
Si vous jouez d'la guitare
If you play the guitar
Et pas du banjo
And not the banjo
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Pourquoi dit-on mon beau-frère
Why do we call my brother-in-law
A un type pas beau
To a guy who's not handsome
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Et pourquoi: ver solitaire
And why is it called a tapeworm
Avec tant d'anneaux
With so many rings
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Pourquoi dit-on qu'elle est grand' cette petite
Why do we say she's tall, that little girl
Pourquoi l'saumon
Why does salmon
A-t-il le goût d'la truite
Taste like trout
Pourquoi cett' bonne est mauvaise
Why is that good woman bad
Et ces bas sont hauts
And these stockings high
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Si vous ignorez l'algèbre
If you don't know algebra
Les points cardinaux
Or the cardinal points
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Si vous confondez le zèbre
If you confuse the zebra
Avec le taureau
With the bull
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Soyez heureux
Be happy
Avec le peu de science
With the little science
Qui rend joyeux
That makes happy
Les braves gens sans méfiance
The brave people without suspicion
Pourquoi les vaches ont des puces
Why do cows have fleas
Et les puces pas de veaux
And fleas no calves
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Laissez faire le monde qui tourne
Let the world turn
C'est la loi d'En-Haut
It's the law of God
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much





Writer(s): Charles Louis Augustin Trenet, Albert Abraham Lasry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.