Charles Trenet - Annie Anna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Trenet - Annie Anna




Annie Anna
Annie Anna
Tandis qu′Anna se met à la machine à coudre,
As Anna sits down at her sewing machine,
Voyez sa sœur Annie qui se met de la poudre.
See her sister Annie powdering her nose.
Tandis qu'Anna toujours nettoie le linge sale,
While Anna always cleans the dirty laundry,
En ascenseur sa sœur Annie s′en va au bal.
Her sister Annie takes the elevator to the ball.
Annie,
Annie,
Vous êtes bien plus jolie qu'Anna.
You're much prettier than Anna.
Anna, je vous aime beaucoup plus qu'Annie.
Anna, I love you much more than Annie.
Annie,
Annie,
Vous avez des yeux bleus çu′Anna n′a.
Your blue eyes that Anna doesn't have.
Anna,
Anna,
Je préfère vos jolis yeux gris.
I prefer your pretty gray eyes.
L'amour est entré dans mon cœur depuis,
Love has entered my heart since,
Le jour béni
The blessed day
je vous vis.
When I saw you.
Annie
Annie
Vous avez séduit un maharajah.
You seduced a maharajah.
Anna,
Anna,
Eh bien vous n′avez séduit que moi.
Well you've only seduced me.
Tandis qu'Anna dans sa maison fait la lessive,
While Anna does the laundry in her house,
Dans les salons, sa sœur Annie fait la lascive.
In the salons, her sister Annie acts lasciviously.
Le maharajah met des bijoux sur sa poitrine
The maharajah puts jewelry on his chest
Cette poitrine m′a tout l'air d′une vitrine
This chest looks like a showcase to me
Annie,
Annie,
Tous vos amis font du cinéma.
All your friends make movies.
Anna,
Anna,
Je suis vraiment votre seul ami.
I'm truly your only friend.
Annie,
Annie,
Cet hindou vous dit toujours "Ça va"
This Hindu always tells you "It's okay"
Anna,
Anna,
Il ne faut pas envier sa vie.
You should not envy her life.
Rajah, je préfère aux trésors d'un jour
Rajah, I prefer a beautiful love,
Un bel amour
That lasts forever,
Qui dure toujours.
To the treasures of a day.
Annie,
Annie,
Vous sortez en robe d'apparat.
You go out in an elegant dress.
Anna,
Anna,
Vous restez toujours seule à Paris.
You always stay alone in Paris.
Un jour la pauvre Annie vient frapper à ma porte.
One day poor Annie comes knocking at my door.
Elle a des yeux qui font des plis, l′air d′une morte.
Her eyes are wrinkled, she looks like a dead person.
Le maharajah vient de partir pour Singapour
The maharajah has just left for Singapore
En emportant ses bijoux faux comme son amour.
Taking his fake jewelry as fake as his love.
Annie,
Annie,
Vous vous êtes jetée dans mes bras.
You threw yourself into my arms.
Anna,
Anna,
Tous trois nous avons pleuré sans bruit.
All three of us wept silently.
Annie,
Annie,
Vous êtes restée trois jours dans le coma.
You spent three days in a coma.
Anna,
Anna,
Hier vous avez épousé le commis
Yesterday you married the clerk
Et moi qui ne suis pas un maharajah.
And me who am not a maharajah.
Mais un ami.
But a friend.
Je suis parti...
I left...
Parti.
Left.
Je suis parti pour Bratislava,
I left for Bratislava,
Là-bas.
Over there.
Je vais essayer de refaire ma vie
I'm going to try to rebuild my life
En oubliant Anna-Annie.
By forgetting Anna-Annie.





Writer(s): Michel Emer, Charles Trenet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.