Paroles et traduction Charles Trenet - Annie Anna
Tandis
qu′Anna
se
met
à
la
machine
à
coudre,
As
Anna
sits
down
at
her
sewing
machine,
Voyez
sa
sœur
Annie
qui
se
met
de
la
poudre.
See
her
sister
Annie
powdering
her
nose.
Tandis
qu'Anna
toujours
nettoie
le
linge
sale,
While
Anna
always
cleans
the
dirty
laundry,
En
ascenseur
sa
sœur
Annie
s′en
va
au
bal.
Her
sister
Annie
takes
the
elevator
to
the
ball.
Vous
êtes
bien
plus
jolie
qu'Anna.
You're
much
prettier
than
Anna.
Anna,
je
vous
aime
beaucoup
plus
qu'Annie.
Anna,
I
love
you
much
more
than
Annie.
Vous
avez
des
yeux
bleus
çu′Anna
n′a.
Your
blue
eyes
that
Anna
doesn't
have.
Je
préfère
vos
jolis
yeux
gris.
I
prefer
your
pretty
gray
eyes.
L'amour
est
entré
dans
mon
cœur
depuis,
Love
has
entered
my
heart
since,
Le
jour
béni
The
blessed
day
Où
je
vous
vis.
When
I
saw
you.
Vous
avez
séduit
un
maharajah.
You
seduced
a
maharajah.
Eh
bien
vous
n′avez
séduit
que
moi.
Well
you've
only
seduced
me.
Tandis
qu'Anna
dans
sa
maison
fait
la
lessive,
While
Anna
does
the
laundry
in
her
house,
Dans
les
salons,
sa
sœur
Annie
fait
la
lascive.
In
the
salons,
her
sister
Annie
acts
lasciviously.
Le
maharajah
met
des
bijoux
sur
sa
poitrine
The
maharajah
puts
jewelry
on
his
chest
Cette
poitrine
m′a
tout
l'air
d′une
vitrine
This
chest
looks
like
a
showcase
to
me
Tous
vos
amis
font
du
cinéma.
All
your
friends
make
movies.
Je
suis
vraiment
votre
seul
ami.
I'm
truly
your
only
friend.
Cet
hindou
vous
dit
toujours
"Ça
va"
This
Hindu
always
tells
you
"It's
okay"
Il
ne
faut
pas
envier
sa
vie.
You
should
not
envy
her
life.
Rajah,
je
préfère
aux
trésors
d'un
jour
Rajah,
I
prefer
a
beautiful
love,
Un
bel
amour
That
lasts
forever,
Qui
dure
toujours.
To
the
treasures
of
a
day.
Vous
sortez
en
robe
d'apparat.
You
go
out
in
an
elegant
dress.
Vous
restez
toujours
seule
à
Paris.
You
always
stay
alone
in
Paris.
Un
jour
la
pauvre
Annie
vient
frapper
à
ma
porte.
One
day
poor
Annie
comes
knocking
at
my
door.
Elle
a
des
yeux
qui
font
des
plis,
l′air
d′une
morte.
Her
eyes
are
wrinkled,
she
looks
like
a
dead
person.
Le
maharajah
vient
de
partir
pour
Singapour
The
maharajah
has
just
left
for
Singapore
En
emportant
ses
bijoux
faux
comme
son
amour.
Taking
his
fake
jewelry
as
fake
as
his
love.
Vous
vous
êtes
jetée
dans
mes
bras.
You
threw
yourself
into
my
arms.
Tous
trois
nous
avons
pleuré
sans
bruit.
All
three
of
us
wept
silently.
Vous
êtes
restée
trois
jours
dans
le
coma.
You
spent
three
days
in
a
coma.
Hier
vous
avez
épousé
le
commis
Yesterday
you
married
the
clerk
Et
moi
qui
ne
suis
pas
un
maharajah.
And
me
who
am
not
a
maharajah.
Mais
un
ami.
But
a
friend.
Je
suis
parti...
I
left...
Je
suis
parti
pour
Bratislava,
I
left
for
Bratislava,
Je
vais
essayer
de
refaire
ma
vie
I'm
going
to
try
to
rebuild
my
life
En
oubliant
Anna-Annie.
By
forgetting
Anna-Annie.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Emer, Charles Trenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.