Charles Trenet - Au clair de la lune (Remasterisé en 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Au clair de la lune (Remasterisé en 2017)




Au Clair De La Lune,
В Лунном Свете,
Mon ami Pierrot,
Мой друг Пьеро,
Prête-moi ta plume
Одолжи мне перо.
Pour écrire un mot.
Чтобы написать слово.
Ma chandelle est morte,
Моя свеча мертва,
Je n'ai plus de feu,
У меня больше нет огня,
Ouvre-moi ta porte,
Открой мне свою дверь.,
Pour l'amour de Dieu.
Ради бога.
Au Clair De La Lune
В Лунном Свете
Pierrot répondit:
Пьеро ответил:
Je n'ai pas de plume,
У меня нет пера,
Je suis dans mon lit.
Я в своей постели.
Va chez la voisine,
Иди к соседке.,
Je crois qu'elle y est,
Думаю, она там.,
Car dans sa cuisine
Потому что на его кухне
On bat le briquet.
Щелкнули зажигалки.
Au Clair De La Lune
В Лунном Свете
3 petits coquins
3 маленьких негодяев
Sautent dans les plumes
Прыгают в перьях
Comme 3 petits vilains
Как 3 маленьких непослушных
Au lieu de dormir
Вместо сна
Les petits lutins
Маленькие гоблины
Veulent encore rire
Хотят еще посмеяться
Jusqu
До





Writer(s): Charles TRENET, Albert LASRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.