Paroles et traduction Charles Trenet - C'est bon (Remasterisé en 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est bon (Remasterisé en 2017)
It's Good (Remastered in 2017)
C'est
bon
par
la
fenêtre
ouverte
It's
good
by
the
open
window
C'est
bon
d'entendre
le
pas
du
cheval
It's
good
to
hear
the
horse's
step
C'est
bon
de
voir
des
prairies
vertes
It's
good
to
see
green
meadows
Et
des
ruisseaux
en
amont
et
en
aval
And
streams
upstream
and
downstream
C'est
bon
de
rencontrer
sur
la
route
It's
good
to
meet
on
the
road
Des
gosses
jouant
au
ballon
Kids
playing
ball
Un
chien
qui
court
librement
A
dog
running
freely
Et
des
oiseaux
qui
s'en
foutent
And
birds
that
don't
give
a
damn
Un
vieux
berger
tout
tremblant
An
old
shepherd
all
trembling
Qui
porte
un
sac
de
casse-croûte
Who
carries
a
bag
of
snacks
Un
sac
de
noix
A
bag
of
nuts
Un
sac
de
joie
A
bag
of
joy
Un
sac
de
n'importe
quoi
écoute
A
bag
of
anything,
listen
C'est
bon
lorsque
revient
l'automne
It's
good
when
autumn
returns
C'est
bon
de
courir
dans
les
bois
It's
good
to
run
in
the
woods
C'est
bon
quand
la
maison
frissonne
It's
good
when
the
house
shivers
Qu'il
n'y
a
personne
c'est
bon
d'êtr'
seul
avec
toi
That
there
is
no
one,
it's
good
to
be
alone
with
you
C'est
bon
la
chambre
et
son
mystère
It's
good
the
room
and
its
mystery
C'est
bon
et
c'est
tentant
It's
good
and
tempting
Sommes-nous
encor
sur
la
terre
Are
we
still
on
earth?
Ah!
Quel
instant
épatant
Oh!
What
a
smashing
moment
Chérie
j'ai
le
cœur
palpitant
My
heart
is
pounding,
darling
Je
suis
un
volcan
un
cratère
I
am
a
volcano,
a
crater
Je
suis
un
Etna
I
am
an
Etna
L'Etna
c'est
moi
Etna
is
me
Je
suis
l'Popocatepelt
en
colère
I
am
the
angry
Popocatepelt
C'est
bon
de
courir
sur
la
plage
It's
good
to
run
on
the
beach
C'est
bon
d'entendre
le
bruit
de
la
mer
It's
good
to
hear
the
sound
of
the
sea
C'est
bon
de
se
rappeler
à
tout
âge
It's
good
to
remember
at
any
age
La
douce
image
d'un
souvenir
jamais
amer
The
sweet
image
of
a
memory
never
bitter
C'est
bon
d'avoir
une
grande
famille
It's
good
to
have
a
big
family
C'est
bon
de
dire
chaque
soir:
It's
good
to
say
every
night:
"Bonjour
les
garçons
les
filles
"Hello
boys
and
girls
Je
suis
bien
content
de
vous
revoir"
I'm
glad
to
see
you
again"
Bonjour
monsieur
tout
en
noir
Hello,
Sir,
all
in
black
Bonjour
madame:
y
a
de
l'espoir
Hello,
Madam:
there
is
hope
Bonjour
par-ci
bonjour
par-là
Hello
here,
hello
there
Bonjour
amis
vive
la
joie
qui
brille
Hello
friends,
long
live
the
joy
that
shines
C'est
bon
ça!
That's
good!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARLES TRENET, FRANCOIS SALABERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.