Paroles et traduction Charles Trenet - Chanson pour Noël (Remasterisé en 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
sautent
et
dansent
les
joyeux
bergers
Прыгают
и
пляшут
веселые
пастухи
Sous
le
ciel
immense,
il
peut
neiger
Под
огромным
небом
может
идти
снег
Vers
l'étoile
s'avancent
les
rois
étrangers
К
звезде
движутся
иноземные
цари
Ils
sautent
et
dansent
les
p'tits
bergers
Они
прыгают
и
танцуют
маленькие
пастухи
Les
vieux
se
souviennent
des
anges
musiciens
Старики
помнят
ангелов-музыкантов
Ah,
vite,
que
reviennent
les
Noëls
anciens!
Эх,
скорей
бы
вернуться
к
старому
Рождеству!
Mais
les
jeunes
s'élancent,
ivres
de
courir
Но
молодежь
выбегает,
пьяная
от
бега
Vers
la
plaine
immense,
dans
l'avenir
К
необъятной
равнине,
в
будущее
La
cloche
a
sonné
Колокол
прозвенел
L'enfant
Jésus
est
né
Младенец
Иисус
родился
La
vache
et
le
veau
lui
disent:
"Bonjour,
bravo!"
Корова
и
теленок
говорят
ему:
"Привет,
Браво!"
Un
coq
a
chanté,
l'enfant
Jésus
est
né
Пропел
петух,
родился
младенец
Иисус
L'oiseau
a
répété:
Птица
повторила:
"Depuis
longtemps
je
l'attendais"
"Давно
ждал"
Ils
sautent
et
dansent
dans
la
nuit
d'Noël
Они
прыгают
и
танцуют
в
Рождественскую
ночь
Sur
les
routes
de
France,
les
anges
du
ciel
На
дорогах
Франции
Ангелы
небесные
Et
chacun
s'enchante
И
каждый
зачарованно
De
les
voir
ainsi
Видеть
их
так
Le
poète
les
chante,
les
enfants
aussi
Поэт
поет
их,
дети
тоже
C'est
une
jolie
ronde
Это
довольно
круглый
De
joie
et
d'amour
Радости
и
любви
La
ronde
du
monde,
dans
son
plus
beau
jour
Кругосветное,
в
свой
самый
прекрасный
день
Sous
le
ciel
immense
Под
огромным
небом
Il
est
revenu
Он
вернулся
Noël
recommence
Рождество
начинается
снова
Bonjour
p'tit
Jésus.
Привет,
малыш
Иисус.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles TRENET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.