Paroles et traduction Charles Trenet - Chanson pour Noël
Ils
sautent
et
dansent
les
joyeux
bergers
Они
прыгают
и
танцуют
веселыми
пастухами
Sous
le
ciel
immense,
il
peut
neiger
Под
огромным
небом
может
пойти
снег
Vers
l'étoile
s'avancent
les
rois
étrangers
К
звезде
продвигаются
иностранные
короли
Ils
sautent
et
dansent
les
petits
bergers
Они
прыгают
и
танцуют
маленьких
пастухов
Les
vieux
se
souviennent
des
anges
musiciens
Старики
помнят
ангелов-музыкантов
Ah,
vite,
que
reviennent
les
Noëls
anciens
Ах,
быстрее,
чем
вернутся
старые
рождественские
праздники
Mais
les
jeunes
s'élancent,
ivres
de
courir
Но
молодые
люди
убегают,
пьяные
от
бега
Vers
la
plaine
immense,
dans
l'avenir
К
огромной
равнине,
в
будущем
La
cloche
a
sonné,
l'enfant
Jésus
est
né
Прозвенел
колокольчик,
родился
младенец
Иисус
La
vache
et
le
veau
lui
disent
"Bonjour,
bravo"
Корова
и
теленок
говорят
ей:
"Привет,
Браво"
Un
coq
a
chanté,
l'enfant
Jésus
est
né
Запел
петух,
родился
младенец
Иисус
L'oiseau
a
répété
"Depuis
longtemps
je
l'attendais"
Птица
повторила:
"давно
я
этого
ждал"
Ils
sautent
et
dansent
dans
la
nuit
d'Noël
Они
прыгают
и
танцуют
в
Рождественскую
ночь
Sur
les
routes
de
France,
les
anges
du
ciel
На
дорогах
Франции
Ангелы
небесные
Et
chacun
s'enchante
de
les
voir
ainsi
И
каждому
приятно
видеть
их
такими
Le
poète
les
chante,
les
enfants
aussi
Поэт
их
поет,
дети
тоже
C'est
une
jolie
ronde
de
joie
et
d'amour
Это
прекрасный
круг
радости
и
любви
La
ronde
du
monde,
dans
son
plus
beau
jour
Кругосветное
путешествие
в
самый
прекрасный
день
Sous
le
ciel
immense,
il
est
revenu
Под
огромным
небом
он
вернулся
Noël
recommence,
bonjour
petit
Jésus
Рождество
начинается
снова,
здравствуй,
маленький
Иисус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.