Charles Trenet - Chansons en liberté - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Chansons en liberté




Chansons en liberté
Песни на свободе
Chansons en liberté d'où venez-vous?
Песни на свободе откуда вы родом?
De loin, d'un monde enchanté
Издалека, из заколдованного мира
De loin, d'un monde habité
Издалека, из обитаемого мира
Ou bien tout simplement, de chez nous
Или просто из дома
L'oiseau qui chante encore dans tous les cœurs
Птица, которая еще поет во все сердца
Est-il d'ici ou d'ailleurs
Является ли он отсюда или из
Mais qu'importe après tout
Но какое это имеет значение в конце концов
Puisqu'il ne chante que pour vous
Так как он поет только для вас
Ses chansons, sa vérité
Его песни, его правда
Ses chansons en liberté
Его песни на свободе
Leurs décors sont naturels
Их декорации естественны
Un coin de terre, un coin de ciel
Угол земли, угол неба
L'étang de Thau, l'étang de Bages
Пруд Тау, пруд баге
Tournons la page
Давайте перевернем страницу
Le Canal du Midi
Канал дю Миди
Et la province qui dort la nuit
И провинция, которая спит по ночам
Et bien souvent, mon vieux Paris
И часто, мой старый Париж
Dans mes bagages.
В моем багаже.





Writer(s): Charles TRENET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.