Charles Trenet - Chansons en liberté - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Chansons en liberté




Chansons en liberté
Свободные песни
Chansons en liberté
Свободные песни
Chansons en liberté d'où venez-vous?
Свободные песни, откуда вы пришли?
De loin, d'un monde enchanté
Издалека, из волшебного мира
De loin, d'un monde habité
Издалека, из мира, где живут люди
Ou bien tout simplement, de chez nous
Или же просто из нашего дома, милая.
L'oiseau qui chante encore dans tous les cœurs
Птица, что поёт ещё в каждом сердце
Est-il d'ici ou d'ailleurs
Отсюда ли она или откуда-то ещё?
Mais qu'importe après tout
Но какое это имеет значение, в конце концов,
Puisqu'il ne chante que pour vous
Ведь она поёт только для тебя, дорогая.
Ses chansons, sa vérité
Её песни, её правда,
Ses chansons en liberté
Её свободные песни.
Leurs décors sont naturels
Их декорации естественны,
Un coin de terre, un coin de ciel
Клочок земли, клочок неба,
L'étang de Thau, l'étang de Bages
Этан де То, этан де Баж,
Tournons la page
Перевернём страницу, любимая.
Le Canal du Midi
Канал дю Миди,
Et la province qui dort la nuit
И провинция, что спит по ночам,
Et bien souvent, mon vieux Paris
И очень часто мой старый Париж
Dans mes bagages.
В моём багаже.





Writer(s): Charles TRENET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.