Charles Trenet - Coquelicot (Remasterisé en 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Coquelicot (Remasterisé en 2017)




Coquelicot
Мак самосейка
Coqu'licot, coqu'licot,
Coqu'licot, coqu'licot,
Fleur des champs, cœur sauvage
Полевые цветы, дикое сердце
Cœur en fleur du bel âge,
Сердце в расцвете прекрасного возраста,
Cœur des champs, pas méchant.
Сердце полей, не злое.
Coqu'licot dans les blés,
Кок-ликот в бледнолицых,
Au soleil de la vie,
На солнце жизни,
Rougissante et ravie,
Покраснев и обрадовавшись,
Ta p'tite âme me plaît.
Мне нравится твоя маленькая душа.
Parfois, tout comm' moi,
Иногда все как ' я,
Tu suis les rails d'un train,
Ты следишь за рельсами поезда.,
D'un train qui n'pass' plus
От поезда, который больше не проходит
Merveilleux ch'min plein d'entrain
Замечательный упругий ch'min
Le chemin des beaux jours,
Путь прекрасных дней,
Du ciel bleu, des vacances,
Голубое небо, праздник,
Des poèmes, des romances.
Стихи, романсы.
Coqu'licot d'amour.
Кок ликот любви.
Je m'souviens de Margot,
Я помню Марго,
Je m'souviens de Jeannette,
Я помню Жаннет,
Coqu'licots ou bleuettes
Кок-ликотов или васильков
Je m'souviens mêm'très bien
Я даже очень хорошо помню
De Suzon, de Mado.
От Сюзона, от Мадо.
Blondinettes ou brunettes,
Блондинки или брюнетки,
Et j'entends dans ma tête
И слышу в голове
L'écho d'nos bécots.
Эхо наших блатных.
Chacune fut exquise,
Каждый из них был изысканным,
(J'leur ai conté fleurette)
рассказал им флеретту)
Chacune fut éprise
Каждый из них был влюблен
De ma petite chansonnette.
От моей маленькой песенки.
Coqu'licots des faubourgs,
Кок-лики окраин,
Des banlieues ou des villes,
Пригороды или города,
Qui choisir entr' cent mille
Кого выбрать из ста тысяч
Coqu'licots d'amour.
Кок ликотов любви.
Coqu'licot, coqu'licot.
Кок-ликот, Кок-ликот.
Fleur des champs, cœur sauvage,
Полевые цветы, дикое сердце,
Cœur en fleur du bel âge,
Сердце в расцвете прекрасного возраста,
Cœur des champs, pas méchant,
Сердце полей, не злое,
Troubadour des talus,
Трубадур склонов,
Vagabond des prairies,
Бродяга прерий,
Liberté de la vie,
Свобода жизни,
Coqu'licot élu.
Кок ликот избран.
Bien mieux qu'un' fleur snob,
Гораздо лучше, чем' цветок Сноб,
Qu'une orchidée, ma chère!
Только орхидея, моя дорогая!
Chérie! sur ta robe
Милая! на твоем платье
N'est-c' pas, c'est lui qu'tu préfères?
Разве не он тебе больше нравится?
Coqu'licot des beaux jours,
Кок ликот прекрасных дней,
Du soleil, des vacances,
От солнца, от праздника,
Cœur ardent de la France,
Пламенное сердце Франции,
Coqu'licot d'amour.
Кок ликот любви.





Writer(s): Charles TRENET, Albert LASRI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.