Charles Trenet - Fermier Isidore (Remasterisé en 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Trenet - Fermier Isidore (Remasterisé en 2017)




Fermier Isidore (Remasterisé en 2017)
Farmer Isidore (Remastered 2017)
Fermier Isidore
Farmer Isidore
Marie aime Isidore
Marie loves Isidore
Car Isidore adore Marie
Because Isidore adores Marie
Mais il y a le mari de Marie
But there is Marie's husband
Qui n'aime pas Isidore
Who doesn't like Isidore
Mais il y a le mari de Marie
But there is Marie's husband
Qui toujours les poursuit
Who always pursues them
Fermier Isidore
Farmer Isidore
Le mari de Marie vous regarde
Marie's husband is watching you
Fermier Isidore changez de décor
Farmer Isidore, change your scenery
Il revient encor
He's coming back again
Le mari de Marie vous regarde
Marie's husband is watching you
Il revient encor
He's coming back again
Changez de décor
Change your scenery
Vous êtes au pôle Nord
You're at the North Pole
Le mari de Marie vous regarde
Marie's husband is watching you
Prenez vos passeports changez de décor
Take your passports, change your scenery
Courez sautez cachez-vous mieux
Run, jump, hide better
Dans la rivière ou dans les cieux
In the river or in the sky
Il court avec un grand fusil
He's running with a big gun
Il est là-bas il est ici
He's over there, he's over here
Fermier Isidore
Farmer Isidore
Le mari de Marie vous regarde
Marie's husband is watching you
Fermier Isidore
Farmer Isidore
Changez de décor
Change your scenery
Courant au bout du monde
Running to the end of the world
Voilà qu'Isidore entraîne Marie
Here Isidore takes Marie along
Dansant toujours la ronde
Always dancing the round
Ils arrivent à Paris
They arrive in Paris
Mais il y a le mari de Marie
But there is Marie's husband
Qui toujours les poursuit
Who always pursues them
Fermier Isidore
Farmer Isidore
Cachez-vous derrière l'obélisque
Hide behind the obelisk
Fermier Isidore
Farmer Isidore
Changez de décor
Change your scenery
Il vient encor
He's coming again
Dans le bois de Vincennes y a pas de risques
In the Bois de Vincennes, there's no risk
Prenez un taxi
Take a taxi
Il y monte aussi
He gets in too
Partez soyez sport
Leave, be sporty
Dans un ballon stratosphérique
In a stratospheric balloon
Mais il revient encor
But he's coming back again
Volant sans effort
Flying effortlessly
Voici la lune à l'unisson
Here is the moon in unison
Hallucinés atterrissons
Hallucinated, let's land
Cachez-vous derrière ce volcan
Hide behind this volcano
Non le voici vite foutez le camp
No, here he is, quickly run away
Fermier Isidore
Farmer Isidore
Le mari de Marie vous regarde
Marie's husband is watching you
Fermier Isidore
Farmer Isidore
Changez de décor
Change your scenery
Ils ont couru cent ans
They ran for a hundred years
Sentant un jour leur fin prochaine
Feeling one day their end was near
Ils s'arrêtèrent gaiement
They stopped merrily
À l'ombre d'un vieux chêne
In the shade of an old oak tree
Ils s'arrêtèrent gaiement
They stopped merrily
Et s'aimèrent tendrement
And loved each other tenderly
Fermier Isidore
Farmer Isidore
Ça y est le mari d' Marie vise
This is it, Marie's husband is aiming
Fermier Isidore
Farmer Isidore
Adieu triste sort
Farewell, sad fate
Fermier Isidore
Farmer Isidore
Le mari de Marie était borgne
Marie's husband was one-eyed
Fermier Isidore
Farmer Isidore
Le coup fut très fort... (Poum)
The blow was very hard... (Bang)
Puis il vous a cru mort
Then he thought you were dead
Et depuis plus jamais ne lorgne
And since then, he never ogles again
Vos baisers d'amour
Your kisses of love
Qui durent toujours
Which last forever
Car le jaloux pour faire un deuil
Because the jealous man, to mourn
Pour mieux viser se trompa d'œil
To aim better, was mistaken
Ferma le bon ne vit plus rien
He closed the good one, saw nothing more
Et comme cela tout finit bien
And that's how it all ended well
Fermier Isidore
Farmer Isidore
Y a plus de mari de Marie qui lorgne
There's no more Marie's husband to ogle
L'amour est plus fort
Love is stronger
Plus fort que la mort
Stronger than death





Writer(s): Charles TRENET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.