Paroles et traduction Charles Trenet - Fidèle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fidèle,
fidèle,
je
suis
resté
fidèle
Faithful,
faithful,
I
have
stayed
faithful
À
des
choses
sans
importance
pour
vous
To
things
of
no
importance
to
you
Un
soir
d′été,
le
vol
d'une
hirondelle
One
summer
evening,
a
swallow's
flight
Un
sourire
d′enfant,
un
rendez-vous
A
child's
smile,
a
rendezvous
Fidèle,
fidèle,
je
suis
resté
fidèle
Faithful,
faithful,
I
have
stayed
faithful
À
des
riens
qui
pour
moi
font
un
tout
To
trifles
that
for
me
make
a
whole
Un
vieux
toutou,
une
boîte
d'aquarelle
An
old
doggie,
a
box
of
watercolours
Le
port
de
La
Nouvelle
au
mois
d'août
The
port
of
La
Nouvelle
in
August
Fidèle,
fidèle,
je
suis
resté
fidèle
Faithful,
faithful,
I
have
stayed
faithful
À
des
lieux
et
des
amis
très
doux
To
places
and
friends
very
sweet
Un
drôle
d′Albert
et
sa
sœur
en
dentelles
A
funny
Albert
and
his
sister
in
lace
Un
Castillet
tout
neuf,
un
Canigou
A
brand
new
Castillet,
a
Canigou
Une
rue
de
Béziers,
une
tante
Émilie
A
street
in
Béziers,
an
aunt
Émilie
Une
maman
partant
pour
Budapest
A
mother
leaving
for
Budapest
Ma
vieille
maison
avec
sa
tonnellerie
My
old
house
with
its
cooperage
Et
près
d′la
gendarmerie,
les
express
And
near
the
gendarmerie,
the
express
trains
Fidèle,
fidèle,
je
suis
resté
fidèle
Faithful,
faithful,
I
have
stayed
faithful
Au
souvenir
d'un
soir
à
Montauban
To
the
memory
of
an
evening
in
Montauban
Candides
ardeurs,
nos
cœurs
je
me
rappelle
Candid
ardour,
our
hearts
I
remember
S′étaient
donnés
si
jeunes
sur
un
vieux
banc
Had
given
themselves
so
young
on
an
old
bench
J'étais
parti
dans
la
nuit
des
vacances
I
had
left
in
the
night
of
the
holidays
Plus
léger
qu′un
elfe
au
petit
jour
Lighter
than
an
elf
at
daybreak
Mais
à
présent,
à
présent,
quand
j'y
pense
But
now,
now,
when
I
think
of
it
Je
pleure
toujours
mon
premier
amour
I
still
weep
for
my
first
love
Fidèle,
fidèle,
pourquoi
rester
fidèle
Faithful,
faithful,
why
stay
faithful
Quand
tout
change
et
s′en
va
sans
regrets?
When
everything
changes
and
goes
away
without
regrets?
Quand
on
est
seul,
debout
sur
la
passerelle
When
one
is
alone,
standing
on
the
gangplank
Devant
tel
ou
tel
monde
qui
disparaît
Before
this
or
that
world
that
disappears
Quand
on
regarde
tous
les
bateaux
qui
sombrent
When
one
watches
all
the
boats
that
sink
Emportant
les
choses
qu'on
espérait
Carrying
away
the
things
we
hoped
for
Quand
on
sait
bien
que
l'on
n′est
plus
qu′une
ombre
When
one
knows
well
that
one
is
nothing
more
than
a
shadow
Fidèle
à
d'autres
ombres
à
jamais
Faithful
to
other
shadows
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.