Charles Trenet - Font-Romeu (Remasterisé en 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Font-Romeu (Remasterisé en 2017)




Font-Romeu (Remasterisé en 2017)
Фон-Ромеу (Ремастеринг 2017)
Font-Romeu
Фон-Ромеу
Quand je revois mes souvenirs
Когда я вспоминаю прошлое,
Je pense encore à l'ermitage
Я всё ещё думаю о той хижине,
j'aimerais tant revenir
Куда я так хотел бы вернуться,
Pour admirer le paysage.
Чтобы полюбоваться пейзажем.
Font-Romeu,
Фон-Ромеу,
Font-Romeu, la forêt,
Фон-Ромеу, лес,
Font-Romeu, mes amours,
Фон-Ромеу, моя любовь,
Font-Romeu, mes promenades.
Фон-Ромеу, мои прогулки.
Font-Romeu, quelques bons camarades
Фон-Ромеу, несколько хороших товарищей
Et toi ma blonde amie
И ты, моя светловолосая подруга,
Plus belle que ces beaux jours.
Прекраснее, чем эти чудесные дни.
Font-Romeu,
Фон-Ромеу,
Quand le soir descendait
Когда спускался вечер,
Les nuages de la vallée
Облака из долины
N'atteignaient pas les cimes
Не достигали вершин,
Et comme elles
И, как они,
Nos deux cœurs étaient purs
Наши два сердца были чисты,
Ignorant dans l'azur
Не зная в лазури
Le brouillard des abîmes
Тумана бездны.
Et comme elles
И, как они,
Mes souv'nirs sont restés pareils
Мои воспоминания остались такими же,
Aux beaux jours du soleil
Как прекрасные солнечные дни
Et du ciel bleu
И голубого неба.
Font-Romeu.
Фон-Ромеу.





Writer(s): Charles TRENET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.