Charles Trenet - Gangsters et documentaires (Remasterisé en 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Gangsters et documentaires (Remasterisé en 2017)




En cinématographe, M'sieur et Madam'Durand
В кинематографе М'сьер и Мадам'Дюран
Avaient tous deux des goûts très différents.
У обоих были очень разные вкусы.
Madam', foll' de terreur, préférait les gangsters
Мэдам', безумный от ужаса, предпочитал гангстеров
Et lui des films documentaires.
А ему документальные фильмы.
Aussi, tous les jeudis,
Кроме того, каждый четверг,
lorsque tombait la nuit,
когда падала ночь,
Ils partaient enchantés
Они уходили Зачарованные.
Vers leur spécialité.
К своей специальности.
{Le film de Madame Durand, un film de gangster.}
{Фильм мадам Дюран, гангстерский фильм.}
"T'as eu tort, Johny, pour fifty box's seul'ment.
"Ты ошибся, Джонни, насчет пяти боксов один.
T'as eu tort de buter ta grand-maman.
Ты ошибся, когда убил свою бабушку.
Planqu'ton gun, Johny, v'là l'Shériff qui vient.
Держи пистолет, Джонни, вот Шериф придет.
C'est trop tard Johny, t'es fait comm'un chien."
Слишком поздно, Джонни, ты стал похож на собаку."
Et pendant qu'Madam'Durand frémissant' voyait tout ça,
И пока Мадам'Дюран содрогался ' видел все это,
Son époux écoutait dans un autre cinéma.
Ее супруг слушал в другом кинотеатре.
{Le film de Monsieur Durand, un film documentaire.}
{Фильм Месье Дюрана, документальный фильм.}
La Tilderette est un oiseau futile et volage. Dès les pre-
Тильдеретта-бесполезная, непостоянная птица. Уже в пред-
miers beaux jours, elle ne se soucie plus de loger dans la
миров прекрасные дни, она больше не заботится о жилье в
petite hutte de paillettes qu'elle a tristement brodée tout
маленькая хижина блестками, которую она печально вышила все
l'hiver. Bien au contraire, elle pond, à présent, ses œufs à
зима. Наоборот, теперь она откладывает яйца в
l'extérieur. Remarquez combien les œufs de la Tilderette
внешний мир. Обратите внимание, сколько яиц Тильдеретта
ressemblent à nos crottes de mouche...
похожи на наши мухи...
"T'as eu tort, Johny pour fifty box's seul'ment..."
"Ты ошибся, Джонни, насчет пяти боксов один лжет..."
Reprenait l'ciné d'mam'Durand!
- Воскликнул мам'Дюран.
Un soir, Monsieur Durand vint chercher son épous',
Однажды вечером Месье Дюран пришел за своей невестой',
Son film ayant fini vers onze heur's douz'
Его фильм закончился около одиннадцати часов.
Puis, pour rentrer chez eux, ils vont, je n'sais pourquoi,
Затем, чтобы вернуться домой, они идут, я не знаю, почему,
Par un'rue mal famée et hop-là!
По малоизвестной улице и хоп-туда!
Quatr' monte-en-l'air surgirent
Х' монте-в воздух поднялись
"Ton fric! Aboule ou j'tire!"
"Твои деньги! Или я выстрелю!"
Soudain un coup partit,
Вдруг раздался выстрел.,
Et l'pauvre homm'entendit!
И бедняга услышал!
"T'as eu tort, Bébert, pour cinquant'ball's seul'ment,
"Ты ошибся, Беберт, ради пятидесятидвухлетнего одиночества.,
T'as eu tort d'buter Madam'Durand.
Ты ошибся, когда убил Мадам'Дюрана.
Planqu'ton Colt, Bébert.
Держи свой кольт, Беберт.
V'là la Rouss' qui vient.
Вон та рыжая идет.
C'est trop tard, Bébert, t'es fait comm'un chien."
- Слишком поздно, Беберт, ты стал похож на собаку."
Et pendant qu'Monsieur Durand perdu voyait tout ça,
И в то время как месье Дюран потерял видел все это,
Il entendait encore le Speaker du cinéma
Он все еще слышал диктора кино
Oui, le speaker de son film documentaire
Да, спикер его документального фильма
Qui se gargarisait...
Который полоскал горло...
Les charmantes ouvrières des usines Patroubec Haute-
Очаровательные работницы высоких патрубковых заводов-
Vendée} font d'abord tremper les graines de cachemin
Вандея} сначала замачивают семена кашемина
dans une solution de citrouille et de bicarbonate. Puis on
в растворе тыквы и бикарбоната. Потом мы
plie ce qu'on appelle vulgairement la barbe dans des
складывает то, что вульгарно называют бородой в
petites boîtes en carton qui ressemblent étrangement à nos
маленькие картонные коробки, которые подозрительно похожи на наши
boîtes à gâteaux. Ensuite, ce sera le triage sévère, puis
коробки для тортов. Тогда это будет суровая сортировка, а затем
l'échelonnage et enfin l'échantillonnage...
масштабирование и, наконец, отбор проб...
T'as eu tort Bébert pour cinquant' ball's seul'ment,
Ты был не прав, Беберт, что бал один лжет.,
Reprenaient en cœur les agents!
- В сердцах воскликнул офицер.





Writer(s): charles trenet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.