Paroles et traduction Charles Trenet - Giovanni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giovanni,
qu'as-tu
vu
aujourd'hui?
Джованни,
что
ты
видел
сегодня?
Giovanni,
qu'as-tu
vu,
mon
petit?
Джованни,
что
ты
видел,
малыш?
"J'ai
vu
près
des
rochers
une
dame
si
jolie
"Я
видел
возле
скал
такую
прекрасную
даму,
Que
tout
d'abord
j'ai
cru
rêver."
Что
сначала
подумал,
что
сплю."
Giovanni,
était-elle
dévêtue?
Джованни,
она
была
раздета?
"En
manteau
de
dentelle,
presque
nue.
"В
кружевном
манто,
почти
обнаженная.
Ses
yeux
étaient
plus
doux
que
le
ciel
d'Italie.
Её
глаза
были
нежнее,
чем
небо
Италии.
Elle
m'a
fait
signe
de
m'approcher."
Она
жестом
пригласила
меня
подойти."
Que
s'est-il
passé
entre
vous?
Что
произошло
между
вами?
Que
s'est-il
passé,
dis-le-nous?
Что
произошло,
расскажи
нам?
Giovanni,
ne
mens
pas.
Dis-nous
la
vérité.
Джованни,
не
лги.
Скажи
нам
правду.
"Nous
avons
bavardé
puis
nous
avons
chanté."
"Мы
поговорили,
а
потом
спели."
Giovanni,
l'as-tu
prise
dans
tes
bras?
Джованни,
ты
обнял
её?
S'est-elle
sentie
conquise,
mon
p'tit
gars?
Она
почувствовала
себя
покоренной,
мой
мальчик?
"Oui.
Nos
deux
cœurs
battaient,
battaient
à
la
folie.
"Да.
Наши
сердца
бились,
бились
как
безумные.
Jamais
je
n'avais
aimé
comme
ça!"
Я
никогда
так
не
любил!"
Ne
croyez
pas
à
cette
histoire.
Не
верьте
этой
истории.
Giovanni
est
un
inventif
Джованни
— выдумщик,
Qui
s'amuse
comme
ça
à
faire
croire
Который
забавляется
тем,
что
заставляет
верить
Des
rêves
insensés
à
des
marins
naïfs.
В
безумные
грёзы
наивных
моряков.
Le
soir
venu
quand
tout
repose,
Вечером,
когда
всё
стихает,
Il
a
son
cercle
d'auditeurs.
У
него
свой
круг
слушателей.
Giovanni
dit
d'étranges
choses
Джованни
рассказывает
странные
вещи
A
ses
copains
marins,
pêcheurs.
Своим
друзьям-морякам,
рыбакам.
Le
temps
qui
passe
pourtant
l'a
changé.
Проходящее
время,
однако,
изменило
его.
Giovanni
a
vingt
ans,
l'cœur
léger.
Джованни
двадцать
лет,
сердце
беззаботно.
Un
jour
qu'il
flâne
un
peu
au
fil
du
bleu
rivage,
Однажды,
прогуливаясь
по
берегу
лазурного
моря,
Il
voit
soudain,
dans
la
clarté,
Он
вдруг
видит,
в
сиянии,
Une
femme
aux
yeux
de
ciel
éblouis,
Женщину
с
глазами
цвета
ослепительного
неба,
Une
femme
si
nue,
si
belle,
tout
près
d'lui,
Женщину
такую
обнаженную,
такую
прекрасную,
совсем
рядом
с
собой,
Qui
lui
murmure
tout
bas:
Которая
шепчет
ему
тихо:
"J'attendais
ton
bel
âge
"Я
ждала
твоего
прекрасного
возраста,
Pour
d'venir
ta
réalité..."
Чтобы
стать
твоей
реальностью..."
Que
s'est-il
passé
ce
jour-là?
Что
произошло
в
тот
день?
Que
s'est-il
passé
je
n'sais
pas,
Что
произошло,
я
не
знаю,
Mais
il
est
bon
tout
d'même
Но
всё
же
хорошо
De
dire
enfin
je
t'aime,
Наконец
сказать:
я
люблю
тебя,
Sans
mentir
désormais
aux
autres
et
à
soi-même.
Больше
не
лгая
другим
и
себе.
"Giovanni,
qu'as-tu
vu
tout
à
l'heure",
"Джованни,
что
ты
видел
только
сейчас?",
D'mandaient
le
soir
marins
et
pêcheurs
Спрашивали
вечером
моряки
и
рыбаки.
Mais
lui,
ne
songeant
plus
à
la
belle
du
rivage,
Но
он,
больше
не
думая
о
красавице
с
берега,
Répond:
"Amis,
ce
jour
fut
perdu.
Отвечает:
"Друзья,
этот
день
был
потерян.
Aucun
visage
d'amour
n'est
venu.
Ни
одно
лицо
любви
не
появилось.
La
plage
était
déserte,
j'n'ai
rien
vu,
Пляж
был
пустынен,
я
ничего
не
видел,
Rien
vu..."
Ничего
не
видел..."
Giovanni...
Giovanni...
Джованни...
Джованни...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.