Charles Trenet - Hop ! Hop ! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Trenet - Hop ! Hop !




Hop ! Hop !
Hop ! Hop !
Je suis seul, sans amis
I'm all alone, without friends
Dans les champs endormis
In fields that slumber
Il fait noir, il fait nuit
It's dark, it's night
Tout est tranquille, aucun bruit
All is quiet, no sound
Dans le soir merveilleux
In this wonderful evening
Un oiseau monte aux cieux
A bird ascends to the heavens
C'est mon cœur qui s'en va
It's my heart, it's my joy
C'est mon cœur, c'est ma joie
It's my heart, it's my delight
Hop! Hop!
Hop! Hop!
Monte plus vite mon cœur là-haut, vite
Fly higher, my heart, up there, quickly
Hop! Hop!
Hop! Hop!
Monte plus haut qu'il fait bon
Fly higher where it's good
Dans un nuage sage
Inside a wise cloud
Bleu, blanc, rose et doux
Blue, white, pink, and soft
D'où vient ce paysage?
Where does this landscape come from?
Il n'est pas de chez nous, non
It's not from our world, no
Hop! Hop!
Hop! Hop!
Quel est cet air qu'on fredonne là?
What's this tune that's being hummed here?
La la-la, la-la-la, la-la, la-la la, la
La la-la, la-la-la, la-la, la-la la, la
Est-ce la voix des anges?
Is it the voice of angels?
Est-ce vous, est-ce moi?
Is it you, is it me?
Hop! Hop!
Hop! Hop!
C'est la chanson d'une époque, d'autrefois
It's a song from a time, from long ago
Dans un nuage sage
Inside a wise cloud
Bleu, blanc, rose et doux
Blue, white, pink, and soft
D'où vient ce paysage?
Where does this landscape come from?
Il n'est pas de chez nous, non
It's not from our world, no
Hop! Hop!
Hop! Hop!
Quel est cet air qu'on fredonne là?
What's this tune that's being hummed here?
La la-la, la-la-la, la-la, la-la la
La la-la, la-la-la, la-la, la-la la
Est-ce la voix des anges?
Is it the voice of angels?
Est-ce vous, est-ce moi?
Is it you, is it me?
Hop! Hop!
Hop! Hop!
C'est la chanson d'une époque, d'autrefois
It's a song from a time, from long ago
Hop! Hop!
Hop! Hop!





Writer(s): Charles Trenet, Mme Breton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.