Paroles et traduction Charles Trenet - Il y avait des arbres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il y avait des arbres
Там были деревья
Il
y
avait
des
arbres
des
coteaux
des
châteaux
Там
были
деревья,
холмы,
замки
Et
dans
le
ciel
des
oiseaux
rigolos
И
в
небе
забавные
птицы
Il
y
avait
des
marbres
par
dessus
les
tombeaux
Там
был
мрамор
на
могилах
Et
parfois
même
gravés
des
mots
beaux
И
иногда
даже
выгравированы
красивые
слова
Il
y
avait
des
vaches
des
veaux
et
des
taureaux
Там
были
коровы,
телята
и
быки
Une
vache
qui
mâche
c'est
beau
Корова,
которая
жует,
это
прекрасно
Ah
la
route
ami
que
j'avais
faite
ce
jour
là
Ах,
дорогушка,
какой
путь
я
проделал
в
тот
день
Je
ne
pourrai
jamais
oublier
ça
Я
никогда
не
смогу
это
забыть
Il
y
avait
la
pluie
sur
le
toit
de
l'auto
Дождь
стучал
по
крыше
машины
Quand
une
pluie
est
gentille
c'est
beau
Когда
дождь
ласкает,
это
прекрасно
Il
y
avait
des
gouttes
qui
pleuraient
aux
carreaux
Капли
дождя
плакали
на
стеклах
Sur
une
route
qui
doute
c'est
beau
На
дороге,
полной
сомнений,
это
прекрасно
Et
soudain
des
pompes
que
l'on
prenait
d'assaut
И
вдруг
мы
штурмовали
насосы
Une
pompe
qui
pompe
c'est
chaud
Насос,
который
качает,
это
горячо
Ah
l'amour
ami
que
la
vie
fit
ce
jour
là
Ах,
любовь
моя,
которую
жизнь
подарила
мне
в
тот
день
Fut
un
amour
poésie
avec
moi
Была
любовью-поэзией
со
мной
Il
y
avait
des
phrases
par
dessus
les
oiseaux
Фразы
парили
над
птицами
Quand
une
phrase
t'extase
c'est
beau
Когда
фраза
приводит
тебя
в
восторг,
это
прекрасно
Il
y
avait
la
lune
par
dessus
les
coteaux
Луна
висела
над
холмами
Mais
une
lune
pas
brune
c'est
haut
Но
луна,
не
мрачная,
это
высоко
Et
dans
la
campagne
un
vieux
train
qui
passait
И
в
сельской
местности
проходил
старый
поезд
A
travers
la
montagne
pressé
Спеша
через
горы
Des
barrières
de
douane
à
jamais
abrogées
Таможенные
барьеры
навсегда
упразднены
Et
Dieu
merci
Saint
Antoine
c'est
vrai
И,
слава
Богу,
Святой
Антоний,
это
правда
J'étais
fou
peut-être
de
comprendre
cela
Я
был,
наверное,
безумен,
чтобы
понять
это
Mais
moi
je
ne
suis
qu'un
être
oui
da
Но
я
всего
лишь
существо,
да-да
Ah
venez
à
moi
Apollinaire
et
Rimbaud
Ах,
придите
ко
мне,
Аполлинер
и
Рембо
Avec
l'ami
de
ma
joie
Charles
Cros
С
другом
моей
радости,
Шарлем
Кро
Arc-en-ciel
de
rêve
sur
le
toit
de
l'auto
Радуга
мечты
на
крыше
машины
Ces
instants
qui
s'achèvent
sont
beaux
Эти
мгновения,
которые
заканчиваются,
прекрасны
Mais
ce
soir
en
tête
j'ai
ce
vieux
cinéma
Но
сегодня
вечером
в
голове
у
меня
этот
старый
фильм
Qui
vient
et
qui
me
projette
tout
ça
Который
приходит
и
проецирует
мне
все
это
Il
y
avait
du
charme
des
orages
trop
gros
Было
очарование
слишком
сильных
гроз
Parfois
aussi
des
gendarmes
héros
Иногда
также
и
герои-жандармы
Sortant
ma
voiture
d'importants
caniveaux
Вытаскивающие
мою
машину
из
глубоких
канав
Une
voiture
qui
dure
c'est
beau
Машина,
которая
долго
служит,
это
прекрасно
Poursuivant
ma
route
j'aperçois
un
logis
Продолжая
свой
путь,
я
вижу
жилище
Où
l'on
casse
la
croûte
aux
bougies
Где
перекусывают
при
свечах
Il
y
avait
des
fraises
des
côt'lettes
d'agneau
Там
была
клубника,
бараньи
котлеты
Une
atmosphère
Louis
XIII
du
vin
chaud
Атмосфера
Людовика
XIII,
глинтвейн
Il
y
avait
Thérèse
et
de
la
poule
au
pot
Там
была
Тереза
и
курица
в
горшке
Une
Thérèse
à
l'aise
c'est
beau
Тереза,
которая
чувствует
себя
непринужденно,
это
прекрасно
Où
vas-tu
petite
ton
service
est
fini
Куда
ты
идешь,
малышка,
твоя
смена
окончена
Moi
je
t'invite
à
venir
dans
ma
nuit
Я
приглашаю
тебя
провести
со
мной
эту
ночь
C'est
déjà
novembre
apporte
encore
du
bon
vin
Уже
ноябрь,
принеси
еще
хорошего
вина
Tout
là
bas
dans
ma
chambre
c'est
au
vingt
Там,
внизу,
в
моей
комнате,
это
номер
двадцать
Ah
l'amour
ami
que
je
vécus
ce
jour
là
Ах,
любовь
моя,
которую
я
пережил
в
тот
день
Je
ne
pourrai
jamais
oublier
ça
Я
никогда
не
смогу
это
забыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.