Charles Trenet - J'ai connu de vous (Remasterisé en 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - J'ai connu de vous (Remasterisé en 2017)




J'ai connu de vous (Remasterisé en 2017)
Я знал тебя (Ремастеринг 2017)
Il ne faut pas Madame, Que vous passiez sans me voir
Сударыня, нельзя вам пройти мимо, не взглянув на меня.
Non, ce n'est pas un drame
Нет, это не драма,
Que je jouerai ce soir, Je n'ai que quelques mots à dire
Которую я сыграю сегодня вечером. Мне нужно сказать всего несколько слов,
Je vais les dire sans retard
И я скажу их без промедления.
Mais avant je veux un sourire, Très bien, vous allez tout savoir.
Но сначала я хочу увидеть вашу улыбку. Отлично, сейчас вы все узнаете.
J'ai connu de vous
Я знал от тебя
De folles caresses, Des moments très doux
Безумные ласки, Нежные мгновения,
Tous pleins de tendresse.
Полные нежности.
J'ai connu de vous
Я знал от тебя
Votre corps troublant
Твое волнующее тело,
Vos yeux de petit loup
Твои глаза маленького волчонка,
Vos jolies dents.
Твои красивые зубы.
J'ai connu de vous
Я знал от тебя
Toutes les extases
Весь экстаз,
Tous les rendez-vous
Все свидания
Et toutes les phrases,
И все фразы.
Vous voyez Madame que l'on n'oublie
Видите, сударыня, не все забывается:
pas tout: Moi je pense encore à vous.
Я все еще думаю о вас.
Je me souviens de la boutique
Я помню тот магазинчик,
l'on s'est rencontré un soir
Где мы встретились однажды вечером,
Et je revois les nuits magiques
И я снова вижу те волшебные ночи,
nos deux cours battaient, battaient remplis d'espoir.
Когда наши сердца бились, бились, полные надежды.
Quand on a connu
Когда познал
Les mêmes ivresses
То же опьянение,
Et qu'on ne s'aime plus
И уже не любишь,
Il y a la tendresse
Остается нежность.
Vous voyez Madame que l'on n'oublie
Видите, сударыня, не все забывается,
pas tout, Moi, je pense encore à vous;
Я все еще думаю о вас.
J'ai connu de vous
Я знал от тебя
Les soupes brûlées, Les ragoûts trop doux, Le
Подгоревшие супы, Пресные рагу, Пересоленные
s tartes salées, Pour un oui, un non, Vous sautiez du balcon.
пироги. По любому поводу вы прыгали с балкона.
Tranquille, je vous laissais
Спокойно, я позволял вам
Tomber du rez-de-chaussée.
Падать с первого этажа.
J'ai connu de vous
Я знал от тебя
Les assiettes qui volent, Les soirs de courroux
Летающие тарелки, Гневные вечера,
Quand vous étiez folle
Когда ты была безумна.
Vous voyez, Madame,
Видите, сударыня,
que l'on n'oublie pas tout? Moi, je pense encore à vous.
не все забывается? Я все еще думаю о вас.
Je me souviens de la cuisine
Я помню ту кухню,
très gentiment voisinait
Где так мило соседствовали
Le poivre avec la naphtaline
Перец с нафталином,
Le sucre, la moutarde, le lait,
Сахар, горчица, молоко,
la chicorée! Quand on a connu les mêmes ivresses
цикорий! Когда познал то же опьянение,
Et qu'on ne s'aime plus, Il y a la tendresse, Vous voyez, Madame,
И уже не любишь, Остается нежность. Видите, сударыня,
que l'on n'oublie pas tout, Moi, je pense encore à vous, Moi,
не все забывается, Я все еще думаю о вас, Я все еще
je pense encore, Moi, je pense encore, Moi, je pense encore à vous.
думаю, Я все еще думаю, Я все еще думаю о вас.





Writer(s): Charles TRENET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.