Il ne faut pas Madame, Que vous passiez sans me voir
Сударыня, нельзя вам пройти мимо, не взглянув на меня.
Non, ce n′est pas un drame
Нет, это не драма,
Que je jouerai ce soir, Je n'ai que quelques mots à dire
Которую я сегодня сыграю. Мне нужно сказать всего несколько слов.
Je vais les dire sans retard
Я скажу их без промедления.
Mais avant je veux un sourire, Très bien, vous allez tout savoir.
Но сначала я хочу увидеть вашу улыбку. Отлично, сейчас вы всё узнаете.
{Refrain 1:}
{Припев 1:}
J′ai connu de vous
Я знал от тебя
De folles caresses, Des moments très doux
Безумные ласки, нежные мгновения,
Tous pleins de tendresse.
Полные нежности.
J'ai connu de vous
Я знал от тебя
Votre corps troublant
Твоё волнующее тело,
Vos yeux de petit loup
Твои глаза маленького волчонка,
Vos jolies dents.
Твои красивые зубы.
J'ai connu de vous
Я знал от тебя
Toutes les extases
Все экстазы,
Tous les rendez-vous
Все свидания
Et toutes les phrases, Vous voyez Madame que l′on n′oublie pas tout: Moi je pense encore à vous.
И все фразы. Видите, сударыня, что не всё забывается: я всё ещё думаю о вас.
Je me souviens de la boutique
Я помню магазинчик,
Où l'on s′est rencontré un soir
Где мы однажды вечером встретились,
Et je revois les nuits magiques
И я вспоминаю волшебные ночи,
Où nos deux cours battaient, battaient remplis d'espoir.
Когда наши сердца бились, бились, полные надежды.
Quand on a connu
Когда мы познали
Les mêmes ivresses
Одинаковое опьянение,
Et qu′on ne s'aime plus
И уже не любим друг друга,
Il y a la tendresse
Остаётся нежность.
Vous voyez Madame que l′on n'oublie pas tout, Moi, je pense encore à vous;
Видите, сударыня, что не всё забывается: я всё ещё думаю о вас.
{Refrain 2:}
{Припев 2:}
J'ai connu de vous
Я знал от тебя
Les soupes brûlées, Les ragoûts trop doux, Les tartes salées, Pour un oui, un non, Vous sautiez du balcon.
Подгоревшие супы, пресные рагу, пересоленные пироги. По любому поводу ты прыгала с балкона.
Tranquille, je vous laissais
Спокойно, я позволял тебе
Tomber du rez-de-chaussée.
Падать с первого этажа.
J′ai connu de vous
Я знал от тебя
Les assiettes qui volent, Les soirs de courroux
Летающие тарелки, вечера гнева,
Quand vous étiez folle
Когда ты была безумна.
Vous voyez, Madame, que l′on n'oublie pas tout? Moi, je pense encore à vous.
Видите, сударыня, что не всё забывается? Я всё ещё думаю о вас.
Je me souviens de la cuisine
Я помню кухню,
Où très gentiment voisinait
Где так мило соседствовали
Le poivre avec la naphtaline
Перец с нафталином,
Le sucre, la moutarde, le lait, la chicorée! Quand on a connu les mêmes ivresses
Сахар, горчица, молоко, цикорий! Когда мы познали одинаковое опьянение,
Et qu′on ne s'aime plus, Il y a la tendresse, Vous voyez, Madame, que l′on n'oublie pas tout, Moi, je pense encore à vous, Moi, je pense encore, Moi, je pense encore, Moi, je pense encore à vous.
И уже не любим друг друга, остаётся нежность. Видите, сударыня, что не всё забывается? Я всё ещё думаю о вас, я всё ещё думаю, я всё ещё думаю, я всё ещё думаю о вас.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.