Charles Trenet - Jeunesse plumée (Remasterisé en 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Jeunesse plumée (Remasterisé en 2017)




J'n'ai pas connu le temps du French Cancan
Я не знал времени французского канкана
Et je m'en fous,
И мне все равно,
De Valentin le désossé, de la goulue.
От Валентина костлявого, от Гуля.
Moi, j'ai connu le temps des camps
Я знал время лагерей
Et, j'vous l'avoue,
И, признаюсь,,
Et j'ai connu, sans l'avoir voulu,
И я испытал, не желая этого,
L'temps des frisés polis,
Время отполированных курчавых,
R'vêtus de vert-de-gris,
Р'одеты в зелено-серые,
Des cigarettes au marché noir
Сигареты на черном рынке
Sur les boul'vards,
На бул'вардах,
De ma jeunesse plumée,
От юности моей ощипанной,
Envolée en fumée.
Улетела в дым.
Quand j'm'en souviens
Когда я вспоминаю
Ça m'fait tout d'mêm' du bien.
И все-таки мне приятно.
Il y avait une bande de vieux jaloux
Была кучка старых ревнивцев
Qui nous traitait d'zazous.
Которые мы рассматривает стиляги.
Il y aura toujours des gens qui n'aiment pas la jeunesse,
Всегда найдутся люди, которые не любят молодость,
Pour qui d'avoir vingt ans et d'vivre sans un sou
Для кого двадцать лет и жить без гроша
Est un péché dont l'bonheur les rend fous.
Это грех, от которого счастье сводит их с ума.
Pauvres amours d'antan, pauvres petits rendez-vous,
Бедные старые Любови, бедные маленькие свидания,
Pauvres serments, pauvres baisers, pauvres caresses,
Бедные клятвы, бедные поцелуи, бедные ласки,
Pauvres désirs d'enfants avec le ventre creux,
Бедные детские желания с полым животом,
Les soirs d'hiver, malgré tout amoureux.
Зимними вечерами, несмотря ни на что любовными.
Chacun son lot, le monde va, j'ai compris le destin.
Каждый свой удел, мир идет, поняла судьба.
Aussi j'réponds, quand on me parle d'la belle époque
Также я отвечаю, когда мне говорят о прекрасной эпохе
Ou bien du temps présent, dont on n'est pas certain
Или настоящего времени, о котором неизвестно
Qu'il va s'priver d'nous flanquer tous en loques,
Что он лишит себя всех нас.,
Bravo pour l'madison,
Браво за Мэдисон,
Les tangos argentins.
Аргентинские танго.
Tant mieux pour vous si ça vous donne une âme baroque.
Тем лучше для вас, если это даст вам барочную душу.
Goulue, t'as fait ton temps.
Гулю, ты вовремя.
Vous c'est l'vôtre à présent.
Теперь ты-свой.
Tant mieux pour vous, moi j'garde mes seize ans.
- Хорошо, что вы, а я сохраняю свои шестнадцать лет.
Hé! Dis donc, Jeannette, regarde ce que j't'ai rapporté,
Эй! Жаннет, посмотри, что я тебе принес.,
Au lieu du bouquet de violettes que tu demandais:
Вместо букета фиалок, который ты просил:
Une livre de beurre!...
Фунт масла!...
Comment j'l'ai eue?...
Как я ее достал?...
Par des copains...
Приятелями...
Des combines, des combines, des combines...
Комбайны, комбайны, комбайны...
Parce que... je t'aime, tu sais!
Потому... я люблю тебя, ты знаешь!





Writer(s): CHARLES TRENET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.