Paroles et traduction Charles Trenet - Jeunesse Plumée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeunesse Plumée
Ощипанная юность
J'n'ai
pas
connu
le
temps
du
French
Cancan
Я
не
застал
времён
французского
канкана
Et
je
m'en
fous,
И
мне
всё
равно,
De
Valentin
le
désossé,
de
la
goulue.
На
Валентина-бескостного,
на
Гулю.
Moi,
j'ai
connu
le
temps
des
camps
Я
застал
время
лагерей
Et,
j'vous
l'avoue,
И,
признаюсь
тебе,
Et
j'ai
connu,
sans
l'avoir
voulu,
И
я
познал,
не
желая
того,
L'temps
des
frisés
polis,
Время
лощённых
стиляг,
R'vêtus
de
vert-de-gris,
Одетых
в
серо-зелёное,
Des
cigarettes
au
marché
noir
Сигарет
на
чёрном
рынке
Sur
les
boul'vards,
На
бульварах,
De
ma
jeunesse
plumée,
Моей
ощипанной
юности,
Envolée
en
fumée.
Улетевшей
дымом.
Quand
j'm'en
souviens
Когда
я
вспоминаю
об
этом,
Ça
m'fait
tout
d'mêm'
du
bien.
Мне
всё-таки
становится
хорошо.
Il
y
avait
une
bande
de
vieux
jaloux
Была
шайка
старых
завистников,
Qui
nous
traitait
d'zazous.
Которые
обзывали
нас
"зазу".
Il
y
aura
toujours
des
gens
qui
n'aiment
pas
la
jeunesse,
Всегда
найдутся
люди,
которые
не
любят
молодёжь,
Pour
qui
d'avoir
vingt
ans
et
d'vivre
sans
un
sou
Для
которых
иметь
двадцать
лет
и
жить
без
гроша
Est
un
péché
dont
l'bonheur
les
rend
fous.
Это
грех,
чьё
счастье
сводит
их
с
ума.
Pauvres
amours
d'antan,
pauvres
petits
rendez-vous,
Бедные
прошлые
любови,
бедные
маленькие
свидания,
Pauvres
serments,
pauvres
baisers,
pauvres
caresses,
Бедные
клятвы,
бедные
поцелуи,
бедные
ласки,
Pauvres
désirs
d'enfants
avec
le
ventre
creux,
Бедные
детские
желания
с
пустым
желудком,
Les
soirs
d'hiver,
malgré
tout
amoureux.
Зимними
вечерами,
несмотря
ни
на
что,
влюблённые.
Chacun
son
lot,
le
monde
va,
j'ai
compris
le
destin.
Каждому
своё,
мир
идёт
своим
чередом,
я
понял
судьбу.
Aussi
j'réponds,
quand
on
me
parle
d'la
belle
époque
Поэтому
я
отвечаю,
когда
мне
говорят
о
прекрасной
эпохе
Ou
bien
du
temps
présent,
dont
on
n'est
pas
certain
Или
о
настоящем
времени,
в
котором
мы
не
уверены,
Qu'il
va
s'priver
d'nous
flanquer
tous
en
loques,
Что
оно
не
упустит
возможности
обрядить
нас
всех
в
лохмотья,
Bravo
pour
l'madison,
Браво
за
мэдисон,
Les
tangos
argentins.
Аргентинские
танго.
Tant
mieux
pour
vous
si
ça
vous
donne
une
âme
baroque.
Тем
лучше
для
вас,
если
это
даёт
вам
барочную
душу.
Goulue,
t'as
fait
ton
temps.
Гулю,
твоё
время
прошло.
Vous
c'est
l'vôtre
à
présent.
Теперь
ваше
время.
Tant
mieux
pour
vous,
moi
j'garde
mes
seize
ans.
Тем
лучше
для
вас,
а
я
храню
свои
шестнадцать
лет.
Hé!
Dis
donc,
Jeannette,
regarde
ce
que
j't'ai
rapporté,
Эй!
Слушай,
Жанетт,
смотри,
что
я
тебе
принёс,
Au
lieu
du
bouquet
de
violettes
que
tu
demandais:
Вместо
букета
фиалок,
который
ты
просила:
Une
livre
de
beurre!...
Фунт
масла!...
Comment
j'l'ai
eue?...
Как
я
его
достал?...
Par
des
copains...
Через
друзей...
Des
combines,
des
combines,
des
combines...
Комбинации,
комбинации,
комбинации...
Parce
que...
je
t'aime,
tu
sais!
Потому
что...
я
люблю
тебя,
знаешь
ли!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.