Charles Trenet - La cité de Carcassonne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - La cité de Carcassonne




Il y a des villes tristes
Есть грустные города
les pauvres touristes
Где бедные туристы
Font des nez longs comme ça
Делают такие длинные носы
D'vant les monuments.
Превозносят памятники.
Ils s'ennuient en visite
Им скучно в гостях
Et désirent vite vite
И желай скорей скорей
Partir pour des lieux plus charmants, Mais moi qui ne trouve pas les musées amusants, Mais moi qui fut toujours enn'mi des monuments, J'connais une ville charmante féodale, familière
Отправляясь в более очаровательные места, но я не нахожу музеи забавными, но я всегда был окружен памятниками, я знаю очаровательный феодальный город, знакомый
Qui joint la jeune gaîté au goût des vieillespierres.
Который соединяет молодое здоровье со вкусом пожилых людей.
Joyeuse cité, Celle de Carcassonne
Веселое городское поселение, город Каркассон
Hiver comme été, Enfants et grandes personnes, Ils vont danser l'bee-bop
Зима и лето, дети и великие люди, они будут танцевать би-боп
Et c'est gentil comme tout
И это приятно, как и все остальное.
Devant ces vieux murs.
Перед этими старыми стенами.
Mon cur en frissonne.
Мой парень дрожит от этого.
Au lieu des armures, Des airs de jazz résonnent.
Вместо доспехов звучат джазовые мелодии.
Ils vont danser l'bee-bop et c'est un succès fou.
Они будут танцевать би-боп, и это безумный успех.
Dans les donjons, y a des trombones heureux
В подземельях есть счастливые скрепки
Qui soufflent des chansons pour les curs amoureux
Которые взрывают песни для влюбленных curs
Et, jusqu'au fond des vieux machicoulis, On entend, jour et nuit, Des cris, des cris...
И до самых глубин старых мачикули днем и ночью слышны крики, вопли...
Joyeuse cité, Cité de Carcassonne
Веселое сите, Сите де Каркассон
Hiver comme été, Enfants et grandes personnes, Ils vont danser l'bee-bop, Et c'est un succès fou.
Зима и лето, дети и великие люди, они будут танцевать би-боп, и это безумный успех.
Parfois une valse tendre, Le soir, se fait entendre.
Иногда по вечерам раздается нежный вальс.
On la danse à trois temps, pas pour longtemps.
Мы танцуем ее в три приема, недолго.
Le style de cette danse, Malgré son élégance, Déplaît à tous les habitants.
Стиль этого танца, несмотря на его элегантность, вызывает недовольство у всех местных жителей.
Mais moi qui suis comme eux, qui n'aime pas les trois temps, Qui préfère, c'est curieux, les airs de notre temps, Je trouve à Carcassonne la joie de tout mon être
Но я, такой же, как они, кто не любит трех времен, кто предпочитает, как ни странно, Мелодии нашего времени, я нахожу в Каркассоне радость всего моего существа
Et quand je suis là-bas, je sens mon cur renaître.
И когда я там, я чувствую, как мое сердце возрождается.
Danse, danse, danse en cadence, Carcassonne danse, Danse, danse, C'est gentil comme tout.
Танцы, танцы, танцы в ритме, Каркассонские танцы, танцы, танцы-это приятно, как и все остальное.





Writer(s): Charles Trenet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.