Charles Trenet - La Folle Complainte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - La Folle Complainte




Les jours de repassage
Дни глажки
Dans la maison qui dort
В спящем доме
La bonne n′est pas sage
Горничная не мудра
Mais on la garde encore
Но мы все еще держим ее.
On l'a trouvée hier soir
Мы нашли ее прошлой ночью.
Derrière la porte de bois
За деревянной дверью
Avec une passoire
С дуршлагом
Se donnant de la joie
Даря себе радость
La barbe de Grand-père
Борода Деда
A tout remis en ordre
Привел все в порядок
Mais la bonne en colère
Но горничная злится
A bien failli le mordre
Чуть не укусила его.
Il pleut sur les ardoises
Дождь льет на сланцы
Il pleut sur la basse-cour
На заднем дворе идет дождь
Il pleut sur les framboises
На малине идет дождь
Il pleut sur mon amour
Дождь льет на мою любовь
La revanche des orages
Месть грозы
A fait de la maison
Сделал из дома
Un tendre paysage
Нежный пейзаж
Pour les petits garçons
Для маленьких мальчиков
Qui brûlent d′impatience
Которые сгорают от нетерпения
Deux jours avant Noël
За два дня до Рождества
Et, sans aucune méfiance
И, ничего не подозревая,
Acceptent tout pêle-mêle
Соглашаются на любые неразберихи
La vie, la mort, les squares
Жизнь, смерть, квадраты
Et les trains électriques
И электрички
Les larmes dans les gares
Слезы на вокзалах
Guignol et les coups de triques
Гиньоль и удары электрического
Les becs d'acétylène
Ацетиленовые сопла
Aux enfants assistés
Помощь детям
Et le sourire d'Hélène
И улыбка Элен
Par un beau soir d′été
Прекрасным летним вечером
Donnez-moi quatre planches
Дайте мне четыре доски
Pour me faire un cercueil
Чтобы сделать мне гроб
Il est tombé de la branche
Он упал с ветки.
Le gentil écureuil
Милая белка
Je n′ai pas aimé ma mère
Я не любил свою маму
Je n'ai pas aimé mon sort
Мне не понравилась моя судьба
Je n′ai pas aimé la guerre
Мне не нравилась война.
Je n'ai pas aimé la mort
Я не любил смерть.
Je n′ai jamais su dire
Я никогда не знал, как сказать
Pourquoi j'étais distrait
Почему я отвлекся
Je n′ai pas su sourire
Я не смогла улыбнуться.
À tel ou tel attrait
К той или иной привлекательности
J'étais seul sur les routes
Я был один на дорогах
Sans dire ni oui ni non
Не сказав ни "да", ни "нет".
Mon âme s'est dissoute
Моя душа растворилась
Poussière était mon nom
Пыль было моим именем





Writer(s): Charles Louis Augustin Georges Trenet, Guy Luypaerts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.