Paroles et traduction Charles Trenet - La Polka Du Roi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Polka Du Roi
The King's Polka
Voulez-vous
danser
marquise
Do
you
want
to
dance,
my
lady?
Voulez-vous
danser
le
menuet
Do
you
want
to
dance
the
minuet?
Vous
serez
vite
conquise
You
will
be
quickly
conquered
Donnez-moi
la
main
s'il
vous
plaît
Give
me
your
hand,
if
you
please
Entrons
en
danse
Let's
dance
Quelle
cadence
What
a
rhythm
Le
menuet
c'est
la
polka
du
Roi
The
minuet
is
the
King's
polka
Pendant
que
le
marquis
sommeille
While
the
marquis
sleeps
Je
veux
poser
un
baiser
sur
vos
doigts
fluets
I
want
to
place
a
kiss
on
your
slender
fingers
Et
sur
votre
bouche
vermeille
And
on
your
rosy
lips
Moi
pour
l'amour
je
suis
toujours
prêt
I
am
always
ready
for
love
Entrons
en
danse
Let's
dance
Quelle
cadence
What
a
rhythm
Le
menuet
c'est
la
polka
du
Roi
The
minuet
is
the
King's
polka
Montons
sans
faire
de
tapage
Let's
go
up
without
making
any
noise
Tout
en
dansant
le
menuet
là-haut
While
dancing
the
minuet
up
there
Montons
jusqu'au
troisième
étage
Let's
go
up
to
the
third
floor
Du
bonheur
nous
aurons
bientôt
We
will
soon
have
happiness
Entrons
en
danse
Let's
dance
Quelle
cadence
What
a
rhythm
Le
menuet
c'est
la
polka
du
Roi
The
minuet
is
the
King's
polka
J'enlève
votre
jolie
robe
I'm
taking
off
your
pretty
dress
Et,
doucement
j'ouvre
votre
corset
And,
gently,
I
unlace
your
corset
Votre
perruque
est
malcommode
Your
wig
is
uncomfortable
Il
faut
vous
en
débarrasser
You
must
get
rid
of
it
Entrons
en
danse
Let's
dance
Quelle
cadence
What
a
rhythm
Le
menuet
c'est
la
polka
du
Roi
The
minuet
is
the
King's
polka
Oh
doux
émoi
minute
brève
Oh
sweet
emotion,
a
brief
moment
C'est
dans
la
joie
la
soie
et
le
satin
It
is
in
joy,
silk,
and
satin
Que
j'accomplis
mon
plus
beau
rêve
That
I
fulfill
my
greatest
dream
Chérie
je
vous
possède
enfin
My
dear,
I
finally
have
you
Entrons
en
danse
Let's
dance
Quelle
cadence
What
a
rhythm
Le
menuet
c'est
la
polka
du
Roi
The
minuet
is
the
King's
polka
Mais
soudain
qu'y
a-t-il
marquise
But
suddenly,
what's
the
matter,
my
lady?
Je
ne
vous
sens
plus
très
bien
dans
mes
bras
I
don't
feel
you
so
well
in
my
arms
Vous
fondez
comme
une
banquise
You
are
melting
like
an
ice
floe
Expliquez-vous
je
ne
comprends
pas
Explain
yourself,
I
don't
understand
Entrons
en
danse
Let's
dance
Quelle
cadence
What
a
rhythm
Le
menuet
c'est
la
polka
du
Roi
The
minuet
is
the
King's
polka
Hélas
Monsieur
je
suis
en
cire
Alas,
Sir,
I
am
wax
Et
vous
vous
êtes
au
Musée
Grévin
And
you
are
at
the
Musée
Grévin
Louis
XIV?
ah
triste
sire
Louis
XIV?
Oh,
sad
sire
Nous
ne
sommes
plus
des
humains
We
are
no
longer
human
Ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
Finie
la
danse
The
dance
is
over
Plus
de
cadence
No
more
rhythm
Ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
Ainsi
s'achève
la
polka
du
Roi
Thus
ends
the
King's
polka
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.