Paroles et traduction Charles Trenet - La java du Diable (Live) [Remasterisé en 2017]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La java du Diable (Live) [Remasterisé en 2017]
Дьявольская джава (концертная запись) [Ремастеринг 2017]
Qu'avait
tout
l'air
d'une
mazurka
Что
очень
напоминало
мазурку,
Valse
à
trois
temps,
il
n'savait
pas
Вальс
в
три
такта,
он
и
не
знал,
Ce
qu'il
venait
d'composer
là
Что
он
только
что
сочинил,
Aussitôt
la
terre
entière
Вмиг
весь
мир
Par
cet
air
fut
enchantée
Был
очарован
этой
мелодией,
Des
dancings
aux
cimetières
От
танцплощадок
до
кладбищ
Tout
l'monde
la
chantait
Все
её
напевали,
On
la
dansait
à
petits
pas
Танцевали
её
мелкими
шажками,
Et
bien
souvent
aux
heures
des
r'pas
И
часто
во
время
еды
Le
Diable
venait
sur
sa
java
Дьявол
приходил
под
свою
джаву
Frapper
du
pied
dans
les
estomacs
Топать
ногой
по
животам,
Car
ce
refrain
de
Lucifer
Ибо
этот
припев
Люцифера
Planait
partout,
tout
d'suite
appris
Витал
повсюду,
сразу
выученный,
Circonvenant
bien
les
esprits
Околдовывая
умы.
Vers
la
fin
du
mois
d'décembre
Ближе
к
концу
декабря
Un
député
pris
de
court
Один
депутат,
застигнутый
врасплох,
A
la
tribune
de
la
Chambre
На
трибуне
Палаты
Dit
dans
son
discours:
Сказал
в
своей
речи:
"Un,
deux,
trois,
quatre,
"Раз,
два,
три,
четыре,
Un,
deux,
trois,
quatre,
"Раз,
два,
три,
четыре,
C'est
mon
programme
est-ce
qui'il
vous
plaît?"
Это
моя
программа,
нравится
ли
она
вам?"
A
coup
d'fusil
on
dut
l'abattre
Его
пришлось
застрелить,
Il
expira
au
deuxième
couplet
Он
скончался
на
втором
куплете.
Des
grands
concerts
un
seul
lui
plut
Из
всех
концертов
ему
понравился
только
один,
Celui
où
l'chef
d'orchestre
mêla
Тот,
где
дирижер
смешал
Sébastien
Bach
et
la
java
Себастьяна
Баха
и
джаву.
Ronde
folle,
ronde
folle
Безумный
хоровод,
безумный
хоровод.
Brusquement
un
grand
acteur
Внезапно
великий
актер
Au
beau
milieu
de
son
rôle
Посреди
своей
роли
Trahit
son
auteur...
Предал
своего
автора...
"Un,
deux,
trois,
quatre,
"Раз,
два,
три,
четыре,
Un,
deux,
trois,
quatre"
"Раз,
два,
три,
четыре".
Ah
quelle
pagaille
dans
le
théâtre
Ах,
какой
беспорядок
в
театре!
Les
spectateurs
montèrent
sur
scène
Зрители
поднялись
на
сцену,
L'Åâ
il
en
fureur
et
le
geste
obscène
В
ярости
и
с
непристойным
жестом.
Le
mal
gagna
c'est
trop
affreux
Зло
победило,
это
слишком
ужасно.
Il
lui
fallait
pour
son
empire
Ему
нужна
была
для
своей
империи
Jusqu'au
pôle
Nord
et
la
Terre
de
Feu
Вся
земля,
от
Северного
полюса
до
Огненной
Земли.
Mais
le
plus
terrible
ravage
Но
самое
страшное
опустошение
Fut
dans
l'monde
des
banquiers
Было
в
мире
банкиров,
Où
la
grande
java
sauvage
Где
дикая
джава
Fit
des
victimes
par
milliers
Унесла
тысячи
жертв.
"Un,
deux,
trois,
quatre
"Раз,
два,
три,
четыре,
Un,
deux,
trois,
quatre"
"Раз,
два,
три,
четыре",
Hurlaient
New
York
et
Chicago
Кричали
Нью-Йорк
и
Чикаго.
L'or
se
vendit
au
prix
du
plâtre
Золото
продавалось
по
цене
гипса,
Et
le
cigare
au
prix
du
mégot
А
сигара
— по
цене
окурка.
Puis
un
jour
tout
d'vint
tranquille
Потом
однажды
все
стало
тихо,
On
n'entendit
plus
d'java
Больше
не
было
слышно
джавы
Dans
les
champs
et
dans
les
villes
Ни
в
полях,
ни
в
городах.
Savez-vous
pourquoi?
Знаете,
почему,
милая?
Parce
que
le
Diable
s'aperçut
Потому
что
Дьявол
понял,
Qu'il
n'touchait
pas
de
droits
d'auteur
Что
он
не
получает
авторских
отчислений.
Tout
ça
c'était
d'l'argent
d'foutu
Все
это
были
выброшенные
деньги,
Puisqu'il
n'était
même
pas
éditeur
Ведь
он
даже
не
был
издателем.
Tout
ça
c'était
d'l'argent
d'foutu
Все
это
были
выброшенные
деньги,
Puisqu'il
n'était
même
pas
éditeur
Ведь
он
даже
не
был
издателем.
Allez,
remportons
notre
musique
Ну
что
ж,
забираем
нашу
музыку
Et
retournons
en
enfer.
И
возвращаемся
в
ад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARLES TRENET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.